Откуда пошло выражение «ешкин кот»

Откуда пошло выражение «ёшкин кот»?

Откуда пошло выражение 02.09.2015

«Ёшкин кот» – экспрессивное выражение, в определённой степени снимающее негативное  эмоциональное напряжение и усиливающее позитивное. Словарь синонимов русского языка приводит 6 лексических эквивалентов: безобразие! блин! гадство! свинство! чёрт возьми! ёпэрэсэтэ! То есть, перечисляет восклицания с негативной коннотацией (окраской смысла).

Но обратимся к вашему собственному речевому опыту. Разве вы не произносили «ёшкин кот!» для передачи чувства удивления, восхищения поощрения, лёгкой иронии? «Ёшкин кот, какой красавец (красавица)!», «Ёшкин кот, в это трудно поверить!», «Ёшкин кот, да скажи ты уже наконец, не томи!», «И на этой, ёшкин кот, шикарной машине (об «Оке») мы поедем на встречу с одноклассниками?»

Ещё одна лингвистическая теория, кстати, спорная, утверждает, что выражение – замена более крепкого словосочетания, но не указано какого именно. Сравним, «бляха муха»,  «ах, ты, тля!», «эфиоп твою…», в которых  фонетические ассоциации с «исходником» абсолютно прозрачны.

Котику, проживавшему в сказках вместе с хозяйкой в избушке на курьих ножках, мы обязаны очень ласковому действу – «баюкать, убаюкать», ведь чёрного хвостатого зеленоглазого злодея звали Баюном.

Он с помощью гипноза помогал Бабусе погружать жертву в транс, чтобы она не слишком сопротивлялась при поедании.

Отсюда – «убаюкать сладкими речами», «убаюкать свою совесть», выражения вполне подходящие для современных внутри- и внешнеполитических реалий.

Ещё немного о фонетике. Звук «ё» – составной, для транскрибирования используется буквенное сочетание «йо», что было остроумно обыграно в столице Марий Эл. В Йошкар-Оле был установлен памятник «Йошкиному» коту, который из городской достопримечательности уже обрёл статус визитной карточки города.

На юмористическом портале «Абсурдопедия» «ёшкиному коту» посвящена подробная статья, в которой утверждается, что этот вид «реликтового хищного существа» обитает исключительно на просторах России, а если и проникает за её пределы, то только с лексическим багажом носителей «великого и могучего».

Рейтинг статьи: 3326 просмотров

Источник: http://geo-storm.ru/dosug-i-otdykh/udivitelnoe/otkuda-vzjalos-vyrazhenie-eshkin-kot/

Ешкин кот: 3 варианта расшифровки популярной фразы

Ешкин кот: 3 варианта расшифровки популярной фразы

«Ешкин кот» — это фраза, которая пользуется у большинства наших соотечественников особой популярностью. И при этом данное словосочетание оказалось не только удивительно емким, но и универсальным, так как позволяет в определенных ситуациях выражать абсолютно противоположные эмоции.

Этой фразой пользуются в минуты радости, печали, разочарований, испытывая удивление… Словом, данное устойчивое выражение довольно энергичное (в основном из-за того, что начинается с многообещающей буквы «Ё») и имеет невероятный успех.

Но откуда оно пришло в наш лексикон, и кем является этот самый Ешкин кот? Попробуем разобраться.

Ешкин кот: мифическое существо или обычный эвфемизм?

Версии относительно происхождения

«Ешкин кот» — откуда это выражение? На данный вопрос многие ответят без малейших колебаний: «Из популярной киноленты «Любовь и голуби». Именно там один из главных персонажей пользовался этой фразой в самых различных жизненных ситуациях. И данное словосочетание было не чем иным, как эвфемизмом.

Так, может быть, это просто эвфемизм?

Если трактовать эта фразу подобным образом, то сразу же становится понятным, что она не имеет никакого смысла. То есть ни о каком коте здесь речи не идет. Подобные устойчивые словосочетания, которых немало, призваны исключительно для отвода негативных чувств. Современный лексикон определяет их как слова-паразиты, которые лишь засоряют правильную грамотную речь.

Среди «собратьев» Йошкина кота матушка Россия пригрела также:

  • Ядрену вошь;
  • Еханного бабая;
  • Ядрену матрену;
  • Япону мать и пр.

Современной науке данные представители то ли флоры, то ли фауны до сих пор неизвестны, но тем не менее их имена в народе упоминаются довольно часто

Что касается конкретно Ешкиного кота, то в словаре Т. Ахметовой «Русский мат» он найден не был. Поэтому возможно, вторая версия сможет дать ответ на наш сегодняшний вопрос.

Мифический персонаж?

Согласно славянской мифологии Ешкин кот является людоедом и обладает волшебным голосом, при помощи которого гипнотизирует странников и после поедает их. Само животное имеет достаточно огромные размеры, а его матерью стала Мать – Сыра Земля. По этой причине кот умел передвигаться и над, и под землей, туда же уносил убитых путников, но при этом боялся открытых участков.

Как-то раз этот самый кот в назначенный час пришел за бабой Ягой. Хитрая старуха пригласила его в свой погреб, где накормила человеческими останками. С тех пор животное частенько захаживало к бабе Яге за угощением.

Сама же Яга постоянно улетала от него в ступе, а потому была недосягаема

Однако если предположить, что Ешкин кот означает кота бабы Яги, то согласно законам русской грамматики он должен называться Ежкин. Опять нестыковка. К тому же непонятно, почему немного нетипичный представитель отряда кошачьих вдруг стал популярным междометием?

Или наговор против злых духов?

Третья версия гласит, что Ешкин кот является неким наговором, при помощи которого древние славяне пытались защитить себя, свой дом, а, возможно, и урожай от злых духов.

Отваживать злых духов и привлекать добрых первыми научились самые смекалистые граждане. И при этом они смогли выдумать настолько яркие рецепты, что некоторые из них дошли и до наших дней. Помимо наговора «Ешкин кот», к таковым относится:

  • постучать по дереву, чтобы не сглазить;
  • сплюнуть три раза через левое плечо, чтобы прогнать с него маленького чертика;
  • обязательно улыбнуться в зеркало, когда внезапно пришлось вернуться в дом.

Все эти ритуалы пользуются особой популярностью у всех, кто верит в высшие силы. И, скорее всего, данные рецепты удачи будут все также уверенно идти дальше сквозь века…

Место обитания

Точного определения самой фразы на сегодняшний день не существует, ровно как и каких-либо научных данных относительно происхождения самого животного. Скорее всего, это лишь фольклорный неологизм, который смог очаровать русскоязычную часть человечества. И очаровать настолько, что его решили увековечить в бронзе.

На следующем фото можно увидеть Ешкина кота таким, каким он явился пред одним московским меценатом – Парамоновым С. В. А его фантазия была воплощена двумя авторами – Сергеем Андубаевым и Анатолием Ширниным.

Судя по довольному выражению морды, Ешкиному коту живется более, чем хорошо, даже несмотря на бродяжнический образ жизни: газета, которой можно укрыться, есть, да и рыбки для пропитания всегда хватает

Кроме того, местные студенты, согласно традиции, перед каждым экзаменом чешут ему, как они сами говорят, нос. То есть лаской он также не обделен.

Сам памятник Ешкина кота был установлен в 2011 году в Йошкар-Оле на площади Ленина и по сей день к нему стекаются толпы туристов, чтобы сделать памятное фото и погладить котика на удачу!

Источник: http://lemiki.ru/kto-takoj-eshkin-kot/

Кто такой Ёшкин кот | Все о кошках

Существует две версии откуда пошло это выражение. Согласно первой – это мифический Кот-Баюн, кот Бабы Яги (бабы Ёшки). Персонаж фольклора и славянской мифологии, огромный кот-людоед, обладатель волшебного голоса.

Заговаривает и усыпляет путников, а потом пожирает тех, у кого не хватает сил противостоять гипнозу.

Его матерью считается  Мать-Сыра-Земля, поэтому кот уносит похороненных покойников, может передвигаться по земле и под ней, боится открытых пространств, но любит пещеры.

Свое прозвище Ёшкин кот, получил за то, что, придя «в срок» за бабой Ягой, был приглашен ей в погреб, где угощался человеческими костями. С тех пор Яга кота прикормила, он регулярно ходит за угощением, сама же Яга, улетающая в ступе для него недосягаема.

По второй версии это выражение получило распространение после показа фильма «Любовь и голуби», в котором его частенько употребляет главный герой в качестве эвфемизма.

Эвфемизм – (от греческого euphemia – воздержание от неподобающих слов), непрямое, смягченное выражение вместо резкого («полный» вместо «толстый»), или нарушающего нормы приличия (мат).

Примеры употребления эвфемизмов матерных слов: бляха-муха, ипатьевская летопись, ядрёна вошь, ёшкин кот, песец, япона мать, ядрёный корень (ядрена-корень), ёж твою медь (ёрш твою медь), японский городовой, едрён-матрён, ядрён-батон, грёбаная мать, ёкарный бабай, и др. В романе А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» встречаются такие выражения, как маслице-фуяслице и пр. А также отдельные слова «едрить»,  «муйня», игра слов «туева хуча» и другие.

Вы также можете почитать о забавном существе по прозвищу Йошкин кот.

____________________________________________________ _______________________________________________<\p>

Источник: http://nashi-koshi.ru/kto-takoy-yoshkin-kot/

Ешкин кот

Ешкин кот

Эвфемизм «ешкин кот» в русском языке может выражать различную эмоцию: страх, удивление или радость. Но мало кто задумывался, что на самом деле это за животное и существовало ли оно? Или выражение «ешкин кот» всего лишь удачное бессмысленное сочетание слов?

Что за зверь?

Кошки одни из самых загадочных существ на планете. Древние славяне не могли объяснить многие природные явления и нередко связывали их происхождение с колдовством. А у любой колдуньи должен был быть кот, который участвовал во всех ее проделках и сопровождал до самой смерти.

Ешкин кот нередко упоминается в русских народных сказках. Знакомая всем с детства Бабушка Яга живет в избушке в чаще леса и единственный ее сожитель черный кот. Животное принадлежит Бабке Ешке, отсюда название «ешкин».

Вторая теория появления волшебного зверя связана с котом — баюном. Животное обладает хитростью и способно усыпить бдительность любого.

В Западной литературе выражение «Ёшкин кот» встречается при упоминании всем известного графа Дракулы. Но если обратиться к произведению Брэм Стокера, то мы найдем лишь упоминание про личного кота Дракулы, имени или какой-либо клички у животного не было.

Делаем вывод, что Ешкин кот — это вымышленный персонаж, который встречается во многих народных произведениях. Является неотъемлемым напарником злого персонажа бабы-яги. При помощи своих волшебных песен кот способен убаюкать бдительность любого врага. Но на самом ли деле Ешкин кот злой персонаж?

Волшебные существа на Руси не только пакостили людям, но и помогали в хозяйстве.

Так, устойчивое выражение «Еханный бабай кот» относилось к некоему невидимому помощнику по дому. Мамы у колыбелей своих детей напевали песни про котю-котеньку-кота, который придет и песни чадушке споет.

Читайте также:  Как описать характер человека

Источник: http://kotologia.com/lyubopyitno/eshkin-kot.html

Кто такой Ёшкин кот?

Мало кому известно кто такой Ешкин кот и откуда взялось это выражение. Хочется отметить, что это словосочетание имеет неоднозначную историю происхождения. В народе бытуют три версии.

Первая основывается на фольклоре, если еще, точнее на сказках. Каждый знаком с таким сказочным персонажем как баба-яга или Баба Ежка. По поверьям у нее был Кот Баюн, который и получил второе имя — Ешкин Кот. Это далеко не положительный герой.

Главной особенностью этого кота являлся необычный голос, благодаря которому он воздействовал на путешественников, вводя их в гипнотический транс. Делалось это с одной целью — полакомиться человеческим мясом. То есть, Кот Баюн был людоедом.

Помимо голоса сильное впечатление он производил своими габаритами.

Кот Баюн берет свое начало от родительницы, которой является Мать-Сыра-Земля. Его главное предназначение — проводить в последний путь покойников. Для этого ему предоставлена возможность ходить как по земле таки и под ней. Кот старается избегать больших пространств. Излюбленное место, идеально подходящее Коту для того чтобы скоротать время — пещера.

При каких обстоятельствах Кот Баюн попал к Бабе Яге?

Кот пришел с одной целью — выполнить свою миссию и проводить Ягу в подземное царство. Однако хитрая Баба Яга припасла в погребе лакомства для Кота в виде человеческих костей. С этого момента Кот Баюн стал ее постоянным гостем. И даже при желании он не смог бы схватить Ягу. Ведь ее помощница — ступа помогает летать, а это Баюнунедоступно.

Вторая версия кардинально отличается от первой. Она основана на художественном фильме «Любовь и голуби». Если вспомнить главного персонажа отца-изменника, то на ум мгновенно приходит его любимая фраза «Ешкин кот», которую он периодически употреблял в течение всего сюжета. Такое выражение в контексте фильма относится к эвфемизмам.

Что представляет собой эвфемизм?

Это выражение помогает заменить запрещенные моралью слова на более лояльные. Например, вместо грубого толстый можно сказать полный. То есть эвфемизмы — идеальный вариант в тех случаях, когда употребление в речи неприличных слов неуместно. Их преимущество заключается в том, что человек благодаря подобным выражениям может выразить широкую гамму эмоциональных чувств.

Ешкин кот — эвфемизм, который употребляется в ситуациях, имеющих непланируемое и неприятное развитие событий. Общепринятые значения — досада или разочарование. В редких случаях люди его используют в своей речи с целью показать радость или в качествевесёлого восклицания.

Третья версия происхождения слова уходит далеко к предкам. По этой теории Ешкин кот появился в то время, когда люди только начинали познавать мир и искать объяснения происходящим событиям. Они придумывают заговоры и применяли в речи словосочетания-наговоры. Люди верили, что повторяя это выражение, они тем самым зазывают добрых духов в дом, а вместе с ними счастье и благополучие.

На сегодняшний день выражение Ешкин кот можно смело назвать словом-паразитом, поэтому нужно постараться снизить его использование в своей речи до минимума.

Источник: http://okotikah.ru/uhod/kto-takoj-yoshkin-kot.html

Ёшкин кот vs Йошкин кот

Ёшкин кот vs Йошкин кот

Жили-были два персонажа: Йошкин Кот и Ёшкин кот. Кто это такие, существуют ли они на самом деле и не являются ли друг другу близкими родственниками? Об этом и поговорим.

Вряд ли найдется взрослый человек, который не знал бы выражение “ёшкин кот”, Особую “популярность” оно получило после знаменитой мелодрамы советского периода “Любовь и голуби”, где главный герой частенько заворачивал крепкое словцо в своем разговоре. Существовал ли когда-то Ёшкин кот, устойчивый ли это фразеологизм или может мифический образ русских сказок узнаем чуть позже.

А, вот кто такой Йошкин кот мало кто знает. Но именно он имеет физическую твердую оболочку, его можно не только потрогать, но и сделать с ним фотографию на память. Еще не догадались что или кто это? Тогда раскрываем карты.

Откуда взялся Йошкин кот?

В 2011 году трое молодых и талантливых художников с легкой подачи йошкаролинского главы администрации и московского мецената решили установить в родном городе памятник рыжему дворовому коту-разгильдяю. Долго думать над его названием не пришлось — скульптуру назвали в честь Йошкар-Ола, так и появился знаменитый в центральной полосе России Йошкин кот.

В настоящее время памятник притягивает толпы туристов — все хотят посмотреть на местную достопримечательность. Уж если кому-то посчастливиться побывать в столице республики Марий Эл, то уж он точно заедет полюбоваться на хитрого кота. А смотреть есть на что.

150-килограммовая бронзовая статуя с гордым видом восседает на скамейке в местном парке. Вид у кота надменный, он презрительным взглядом окидывает всех прохожих, что в принципе неудивительно — “я же сам по себе”. Каждый норовит погладить ушки, лапки, хвостик — по преданию даже одно прикосновение к изваянию, обязательно сделает человека счастливым и к нему повернется удача.

В последнее время бренд “йошкин кот” — настоящая визитная карточка города. Здесь вы найдете и кафе, и гостиницу с таким название, а про футболки, кружки и другие сувенирные безделушки с фото, ставшего в одночасье популярным и знаменитым, кота, и говорить нечего.

Все про Ёшкина кота

Как бы ни была интересна предыдущая история, но все же у Ёшкина кота она многогранная, куда более захватывающая и занимательная, а самое главное уходит корнями в старые добрые русские сказки, из которых рождаются суеверия и приметы.

Славянская мифология

По древнеславянскому преданию Ёшкин кот, он же Кот-баюн, жил в лесу у старой ведьмы Бабы-Яги, в народе Бабка Ёжка (отсюда Ёжкин или Ёшкин). Всем известно, как любила карга полакомиться человечиной.

Именно кот-людоед своим сладким завораживающим мурлыкающим голосом помогал старухе завлечь жертву в черные сети избушки на курьих ножках . В качестве поощрения хозяйка кормила питомца людскими костями, сама же в это время улетала в ступе без оглядки, дабы свирепый котяра не съел и ее ненароком.

Есть и третья история об этом мифическом черном коте. В стародавние времена именно он забирал покойников на тот свет. Все его боялись, так как страшилище могло сглазить любого и навсегда утащить в свои подземные владения.

По другим же преданиям Кот-Баюн не был таким монстром, а, наоборот, охранял сон маленьких деток, а своими волшебными сказками мог исцелить больного и немощного.

Ёшкин кот — это такое ругательство?

Более прозаическая, но тем не менее, имеющая право на существование версия, скучна и обыденна. Филологи безапелляционно отнесли “ёшкина кота” к эвфемизму, то есть нейтральному по смыслу выражению, заменяющего крепкое и неприличное ругательство. На этом месте сразу же вспоминаем Василия Кузякина (выше упомянутый герой из того самого фильма) с его знаменитой фразой.

В современной жизни “ёшкин кот” обычно произносят, когда хотят высказать недовольство, недоумение или досаду.

Вот и все, что нам удалось выяснить про этих двух очаровательных созданий с одинаковым по звучанию именем, но кардинально отличающимися биографиями. А что знаете вы про Йо(Ё)шкина кота?

Источник: https://kotobormot.ru/yoshkin-kot-vs-joshkin-kot/

Йошкин кот — Откуда пошло выражение «Ёшкин кот ? » — 2 ответа



В разделе Лингвистика на вопрос Откуда пошло выражение «Ёшкин кот ? » заданный автором Chimera лучший ответ это Ёшкин кот (Кот-Баюн) — кот Бабы ЯгиКот-Баюн — из мифологии славян. Мать Кота-Баюна — Мать-Сыра-Земля.

Обладает ужасной силой, черпаемой от Мать-Сыры-Земли. Уносит похороненных покойников. Может сглазить, особенно ребенка. Может ходить под землей и по земле. Боится гор, но пещеры — это его дома. Вообще боится открытых пространств, где много воздуха. Сторониться степей.

Название «Ешкин кот» получил от того, что придя «в срок» за Бабой Ягой, был приглашен ею в в погреб, где ел человечьи кости. С тех пор в установленное время приходит к Бабе Яге, которая оставляет ему открытые двери погреба, набитого угощениями.

Сама же Баба Яга улетает на ступе, и ее Кот-Баюн достать не может.

Ответ от Анюта[гуру]
из фильма «Любовь и голуби»:)
Ответ от Елена Калашникова[активный]
Был Ёшка, а у него был кот.

Если бы не кот, никто бы про Ёшку и не вспомнил!
Ответ от Иванов Иван[гуру]Трансформация.Ёшкин — от ёханый — от татарского «е ханэ» -конец тебе.

отсюда и еханый бабай — посто «конец тебе, дедушка», мягкое «ругательство».

Ответ от GUMBA[новичек]
это утрированое междометье ё….мать офицаль но использовали саветское руководство с1922года
Ответ от Ёветик Ильинская[гуру]Это эвфемизмы.Эвфемизм (греч. «благоречие» ) — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными» , например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой» , чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.Бляха-муха, Ёшкин кот, Ядрёна вошь и Песец — наиболее популярные «мифологические» животные, чьи имена используются в разговорной русской речи в качестве замены более крепким выражениям.Эвфемизмы матерных словПримеры употребления: ипатьевская летопись, бляха-муха, ёшкин кот, ядрёна вошь, писец, ёж твою медь (ёрш твою медь) , Япона мать, ёсый-босый, японский городовой, ядрёный корень (ядрена-корень) , ядрён-батон, едрён-матрён, ёкарный бабай, ядрена мать, ёперный театр, мля (бля) , «хер» , «трында» и др. В творчестве А. И. Солженицына встречаются такие выражения, как маслице-фуяслице и пр.

Читайте также:  Как сделать фото с веб-камеры ноутбука

А также отдельные слова «муйня» , «едрить» , игра слов «туева хуча» и некоторые другие.

Ответ от Ангелина Жарикова[новичек]Ёшкин кот (Кот-Баюн) — кот Бабы ЯгиКот-Баюн — из мифологии славян. Мать Кота-Баюна — Мать-Сыра-Земля. Обладает ужасной силой, черпаемой от Мать-Сыры-Земли. Уносит похороненных покойников. Может сглазить, особенно ребенка. Может ходить под землей и по земле. Боится гор, но пещеры — это его дома. Вообще боится открытых пространств, где много воздуха. Сторониться степей.

Название «Ешкин кот» получил от того, что придя «в срок» за Бабой Ягой, был приглашен ею в в погреб, где ел человечьи кости. С тех пор в установленное время приходит к Бабе Яге, которая оставляет ему открытые двери погреба, набитого угощениями.

Сама же Баба Яга улетает на ступе, и ее Кот-Баюн достать не может. Это эвфемизмы.Эвфемизм (греч. «благоречие» ) — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными» , например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой» , чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.Бляха-муха, Ёшкин кот, Ядрёна вошь и Песец — наиболее популярные «мифологические» животные, чьи имена используются в разговорной русской речи в качестве замены более крепким выражениям.Эвфемизмы матерных словПримеры употребления: ипатьевская летопись, бляха-муха, ёшкин кот, ядрёна вошь, писец, ёж твою медь (ёрш твою медь) , Япона мать, ёсый-босый, японский городовой, ядрёный корень (ядрена-корень) , ядрён-батон, едрён-матрён, ёкарный бабай, ядрена мать, ёперный театр, мля (бля) , «хер» , «трында» и др. В творчестве А. И. Солженицына встречаются такие выражения, как маслице-фуяслице и пр.

А также отдельные слова «муйня» , «едрить» , игра слов «туева хуча» и некоторые другие.

Ответ от 2 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

Источник: http://2oa.ru/ioshkin-kot/

Откуда пошло выражение ешкин кот

Откуда пошло выражение ешкин кот

Ёшкин кот. [Моё] sunnyfly 492 дня назад.Да от бабы-яги пошло, бабка-ешка и ее кот, который жрал останки людей. Выражение очень старое, но его употребляют и в книгах, и в кинофильмах, поэтому и популярно.

Бляха-муха, Ёшкин кот, Ядрёна вошь и Песец — наиболее популярные «мифологические» животные, чьи имена используются в разговорной русской речи в качестве замены более крепким выражениям.

Все четыре представленных выражения хорошо известны и в общем то популярны, герой фильма «Любовь и голуби» любил повторять третье по счету — Ешкин кот. Попробовала узнать откуда пошло это выражение и очень удивилась узнав…

••• Откуда пошли такие выражения ? Наталья Мастер (1900), закрыт 9 лет назад. «Я тебе покажу, где раки зимуют» «Я тебе покажу Кузькину мать» «Ешкин кот» и другие.

Откуда пошло выражение «походу»? В таком применении, как «походу, он худой», «походу, они синие» и т.п.Выражение «походу» изначально в литературном языке применялось например так: «Необходимые коррективы мы внесем, ориентируясь по ходу развития событий.»

…Фонвизин в недоросли применил первый раз это выражение. . но оно не прошло цензуру. . но народ его запомнил….Не знаю, но это моё любимое выражение!!!

Откуда пошло выражение Ешкин кот?Откуда взялось выражение «ад и высокая вода»?

А если человек, который собрался куда то ехать, забыл посидеть и решил вернуться, то ему стоит отложить поездку, ведь такая поездка несет с собой горе.С самой глубокой древности пошло сие выражение.

Отсюда и пошло выражение «кричать во всю ивановскую». В переносном смысле оно означает: «очень громко кричать» или попросту «орать во все горло».Интересное по этой же теме. Откуда пошло выражение «деньги не пахнут»?

Вот и получается, что «суп с котом» – это какая-то немыслимая ерунда. Чаще всего это выражение используют в качествеОдни полагают, что присказка пошла из-за подмены кроличьего мяса кошачьим, другие – ссылаются на русскую народную традицию почитания рыси.

Оттуда же, откуда и Ёшкин Кот и Конь Педальный. Это русские животные такие.При царе дворники носили медные бляхи, оттуда и пошло в изменённом виде, чаще выражает досаду ).

Источник: http://mail.tvonline24.ru/stradanie-foto/otkuda-poshlo-vyrazhenie-eshkin-kot/

Откуда пошло выражение «ешкин кот» — Сделай все сам

Откуда пошло выражение

by admin · 03.09.2017

В русском языке есть громадное уйма выражений и увлекательных фразеологических циклов, произнося которые мы даже не задумываемся о смысле этих слов. Выражение «ешкин кот» знакомо всякому, но немного кто знает, что же оно обозначает.

Выражение «ешкин кон» зачастую слышится на улицах, из телевизора, от знакомых и не дюже людей. Вероятно, всякий хоть раз сказал это словосочетание хоть раз в жизни. Это выражение имеет собственную историю и много увлекательных деталей. Не задавались ли вы вопросом, чей же это кот и чем он так известен на всю Россию? К выражению «ешкин кот» до сего времени распространено неоднозначное отношение, часть предполагает, что это обыкновенное ругательное словосочетание, примитивно не слишком дерзкое и вульгарное, как прочие, другие приписывают этому выражению чувствительное оглавление юмористического подтекста.

История выражения

На самом деле столь известный и знаменитый «ешкин кот» — это кот знаменитой каждому детям и взрослым известной сказочной бабули: бабы Яги. Ее еще называют бабка Ешка, отсель и выражение «ешкин кот», указывающее на то, кто хозяйка этого мохнатого лиходея. У бабы Яги был целый штат помощников из звериного мира.

В различных сказках встречаются различные птицы и звери, которые помогали бабе Яге творить свои колдовские дела. Ну а куда же бабе Яге без кота. Данный восхитительный персонаж мифологии славян, финально же, имеет и свое собственное имя. Это кот Баюн. Само-собой у бабы Яги и кот довольно гневный.

Он владел большой силой, мог сглазить и принести бесчисленные несчастья тем, кто попался ему на глаза. Существует предание, что именно кот Баюн уносил души покойников в царство мертвых. Именно в этой легенде говорится, что кот Баюн идентично отлично ходит и на земле, и под землей.

Среди манер данного кота дозволено выделить и то, что он сторонится степных мест, а также опасается гор.

Популярность «ешкиного кота»

В советское время всплеск популярности этого выражения отслеживался позже выхода фильма «Любовь и голуби». Основной герой дюже зачастую восклицал «ешкин кот», и выражение это полюбилось многим зрителям.

Причем Шукшин и в жизни частенько применял данный фразеологический цикл. Во многих интервью с этим артистом он встречается достаточно зачастую. Ну а знаменитость Шукшина была легко удивительной, многие советские люди пытались перенять его самобытность.

А сделать это проще каждого, переняв повадку речи любимого артиста, его любимые выражения, «фишки», как это принято называть сегодня. Следственно в советское время стало знаменитым передавать свои эмоции данным выражением.

Ну а следующее поколение легко переняло повадку выражать так свои эмоции, придавая своей речи огромную выразительность.

Источник: http://mislim.ru/otkuda-poshlo-vyirajenie-quoteshkin-kotquot/

ешкин кот откуда это выражение

ешкин кот откуда это выражение

Ёшка, правильнее — Ёжка, «народное» уменьшительное от «Яга» — в нарицательном значении нечто, насылающее порчу (сам вид порчи варьируется, подробнее — у Фасмера). В том числе и та Яга, которая «баба». Эвфемистическое толкование — позднейшее.

Более того, прежде чем стать эвфемизмом слово, видимо, испытало сильное влияние созвучных слов — имен собственных и нарицательных, вполне благопристойного значения.

Многочисленные версии того, каких именно, легко находятся в сети; не привожу, ибо крайне недостоверно.

Тут, имхо, гораздо интереснее сам кот. То ли он в прямом значении (и у какой же ведьмы нет кота?), то ли сам по себе замена чего-то утраченного… Подобно тому, как это произошло в «сукин кот».

А запросто. Правда насчет «спутника» — это, имхо, перебор… Это пресонаж достаточно самостоятельный. Хотя часто и появляется в паре Ягой. – behemothus 11 сен '13 в 11:30

«Ёшкин кот» стал знаменитым после выхода фильма «Любовь и голуби». Это одно из многих выражений, которые используют для замены мата, слово-паразит. Такое же, как, например, «ёлки-палки», «ёлки зеленые», «ё-мое», «ёпсель-мопсель».

Примечательно, что большинство подобных слов начинаются с буквы Ё. Видимо, именно этот звук обычно вырывается у русского человека, когда захватывают эмоции.

В крайнем случае — «я», «Японский городовой». А вот интересно, почему именно ё — только ли от глагола — прототипа, или само звучание удобное? – DocentI 10 сен '13 в 9:44

У меня есть подозрение, что на «ё» все приведенные выше выражения это цензурная замена матерному глаголу на «Е» (в разговорном сокращенном варианте на «ё») с продолженнием. В фильме нельзя было использовать мат, вот и заменили на про

Источник

Уважаемый посетитель, если вы заметили какую-то ошибку или неточность, в работе нашего сайта, напишите нам на info@cats.uz. Либо воспользуйтесь формой обратной связи. Мы исправим все неточности и ошибки в ближайшие дни. Спасибо!

Возможно вас интересовало множество вопросов и интересных фактов о котах и кошках, здесь вы сможете найти ответы на них. Если вы хотите узнать ответ на какой-то вопрос напишите нам и вы обязательно получите ответ. И он появится в этом разделе

откуда пошло выражение Ешкин кот?

Кот-Баюн — из мифологии славян. Мать Кота-Баюна — Мать-Сыра-Земля. Обладает ужасной силой, черпаемой от Мать-Сыры-Земли. Уносит похороненных покойников. Может сглазить, особенно ребенка. Может ходить под землей и по земле. Боится гор, но пещеры — это его дома. Вообще боится открытых пространств, где много воздуха. Сторониться степей.

Название «Ешкин кот» получил от того, что придя «в срок» за Бабой Ягой, был приглашен ею в в погреб, где ел человечьи кости. С тех пор в установленное время приходит к Бабе Яге, которая оставляет ему открытые двери погреба, набитого угощениями. Сама же Баба Яга улетает на ступе, и ее Кот-Баюн достать не может.

Читайте также:  Как отключить сигнализацию томагавк

Это эвфемизм. Нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.

Эвфемизмы матерных слов Примеры употребления: ипатьевская летопись, Бляха-муха, ёшкин кот, ядрёна вошь, и песец, ёж твою медь (ёрш твою медь), Япона мать, японский городовой, ядрёный корень (ядрена-корень), ядрён-батон, едрён-матрён, ёкарный бабай, грёбаная мать и др. В романе А. И.

Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» встречаются такие выражения, как маслице-фуяслице и пр. А также отдельные с

Источник

Отвечает Елена Вячеславовна Черникова, писатель, журналист, преподаватель кафедры журналистики Московского института телевидения и радиовещания «Останкино»:

«Достаточно одного кота в любом тексте, и внимание публики обеспечено. От древнеегипетского священного через нашего отечественного Кота-баюна к булгаковскому Бегемоту, а также к бесконечным «котегам» интернета, — путь кота всегда заметен и славен.

Если взять кота в кинофильм, зритель обязательно запомнит кадры с его участием. Если ввести в речь киногероя котосодержащее выражение, оно непременно укоренится.

Наблюдатели сходятся во мнении, что выход «ёшкина кота» состоялся в фильме «Любовь и голуби».

Легко поверить в народность выражения, когда герои родом из деревни, а играют их блистательные актеры, — и все кажется таким естественным и гармоничным.

Консультации с лингвистами и филологами и мой увлекательный поиск привели к следующей версии. Повсеместное приписывание кота Бабе-яге безосновательно: тогда он (ввиду законов русской грамматики) был бы Ёжкин, то есть Бабкин-Ёжкин.

Но с чего бы коту Бабки-Ёжки стать междометием, которым наш народ выражает досаду, восторг, удивление и прочие очень сильные эмоции? В словаре «Русский мат» профессора Т. Ахметовой подобного кота тоже нет. В интернете циркулирует версия: «возможно, это Кот-баюн от Бабы-яги». Не могу согласиться.

Баба-яга у нас ассоциируется со ступой, помелом, курьими ножками. Да, с ней на одной территории проживает Черный кот, но не ешкин, не ёшкин и не Ёжкин.

Кроме того, классические работы В.Я. Проппа по русской сказке не дают благозвучного «ёшкина» (вместо подразумеваемого матерного) кота. Промежуточный вывод: русскоговорящая часть человечества не располагает точными научными данными о происхождении «е(ё)ш(ж)кина(-ого) кота» и занимается в основном интерпретациями, основанными на очаровании кота как такового. У нас люб

Источник

Ешкин кот, известный в народе эвфемизм, выражающий эмоции, удивление, гнев, радость, в общем, целый спектр эмоций. Что такое эвфемизм? Если открыть словарь, то можно прочесть, что эвфемизм – это бессмысленное словосочетание, маскирующее неуместные или просто неприличные слова.

Ешкин кот, так ли уж бессмысленно это словесное выражение? Если выходить из того, что кот животное, то имеет ли Ешкин кот отношение к сказкам.

Возможно, это искаженный Бабы Ежкин кот, то есть кот Баюн, хищное животное, опасное и недоброе.

Если акцентировать внимание на западных сказках, то Ешкин кот может иметь отношение к графу Дракуле, то есть опять берется во внимание хищность этого животного.

А теперь опустимся в глубь столетий, когда люди полностью зависели от природных явлений, верили в духов, добрых и злых.

Злые духи могли принести вред человеку через речь, поэтому сказав что-то хорошее или похваставшись, сразу же придумывали способ, как это хорошее защитить.

Народные суеверия сохранили эти способы защиты, например, сплюнуть через левое плечо или постучать по дереву. Даже родившихся детей принято было называть именами, отвращающими внимание злых духов.

Выражение Ешкин кот пришло к нам из того времени и призвано защитить то хорошее, что происходит от сглаза и проказов злых духов. Природная мистика настолько глубоко вошла в душу русского человека, что порой он сам не замечает, что использует древние способы защиты и заговоры в своей речи.

Ешкин кот не единственное выражение, охраняющее счастливое благополучие или призывающее его. Бродят по Руси и Еханый Бабай и Еханый бабай кот, животные неизвестного современному человеку облика и рода, но все еще остающиеся его верными помощниками и спасателями, хотя бы даже для отвода негативных эмоций. Они все берут на с

Источник Рубрики: Уход

Мало кому известно кто такой Ешкин кот и откуда взялось это выражение. Хочется отметить, что это словосочетание имеет неоднозначную историю происхождения. В народе бытуют три версии.

Первая основывается на фольклоре, если еще, точнее на сказках. Каждый знаком с таким сказочным персонажем как баба-яга или Баба Ежка. По поверьям у нее был Кот Баюн, который и получил второе имя — Ешкин Кот. Это далеко не положительный герой.

Главной особенностью этого кота являлся необычный голос, благодаря которому он воздействовал на путешественников, вводя их в гипнотический транс. Делалось это с одной целью — полакомиться человеческим мясом. То есть, Кот Баюн был людоедом.

Помимо голоса сильное впечатление он производил своими габаритами.

Кот Баюн берет свое начало от родительницы, которой является Мать-Сыра-Земля. Его главное предназначение — проводить в последний путь покойников. Для этого ему предоставлена возможность ходить как по земле таки и под ней. Кот старается избегать больших пространств. Излюбленное место, идеально подходящее Коту для того чтобы скоротать время — пещера.

При каких обстоятельствах Кот Баюн попал к Бабе Яге?

Кот пришел с одной целью — выполнить свою миссию и проводить Ягу в подземное царство. Однако хитрая Баба Яга припасла в погребе лакомства для Кота в виде человеческих костей. С этого момента Кот Баюн стал ее постоянным гостем. И даже при желании он не смог бы схватить Ягу. Ведь ее помощница — ступа помогает летать, а это Баюну недоступно.

стрижка кошки в ясенево
Наш сайт поможет вам быстро найти домашний персонал для выполнения любых бытовых задач.

Разместите свою заявку, и уже через несколько минут вы получите предложения с ценой от свободных исполнителей, готовых выполнить

Вторая версия кардинально отличается от первой. Она основана на художественном фильме «Любовь и голуби».

Если вспомнить главного персонажа отца-изменника, то на ум мгновенно приходит его любимая фраза «Ешкин кот», которую он периодически употреблял в течение всего сюжета. Такое выражение в контексте фильма относится к эвфемизмам.

Источник: https://catitatve.ru/post/12823-eshkin_kot_otkuda_eto_vyirajenie

Откуда взялось выражение «ёшкин кот»?

Это же с ума можно сойти — чем ученей люди, тем большей дурью маются. Взять хотя бы знаменитых английских ученых, которые чего только не исследуют… А наши озаботились всякими выражениями.

Это, конечно, очень важно!Но впрочем, интересно же!

Отвечает Елена Вячеславовна Черникова, писатель, журналист, преподаватель кафедры журналистики Московского института телевидения и радиовещания «Останкино»:

«Достаточно одного кота в любом тексте, и внимание публики обеспечено. От древнеегипетского священного через нашего отечественного Кота-баюна к булгаковскому Бегемоту, а также к бесконечным «котегам» интернета, — путь кота всегда заметен и славен. Если взять кота в кинофильм, зритель обязательно запомнит кадры с его участием.

Если ввести в речь киногероя котосодержащее выражение, оно непременно укоренится. Наблюдатели сходятся во мнении, что выход «ёшкина кота» состоялся в фильме «Любовь и голуби». Легко поверить в народность выражения, когда герои родом из деревни, а играют их блистательные актеры, — и все кажется таким естественным и гармоничным.

Консультации с лингвистами и филологами и мой увлекательный поиск привели к следующей версии.

Повсеместное приписывание кота Бабе-яге безосновательно: тогда он (ввиду законов русской грамматики) был бы Ёжкин, то есть Бабкин-Ёжкин. Но с чего бы коту Бабки-Ёжки стать междометием, которым наш народ выражает досаду, восторг, удивление и прочие очень сильные эмоции? В словаре «Русский мат» профессора Т. Ахметовой подобного кота тоже нет.

В интернете циркулирует версия: «возможно, это Кот-баюн от Бабы-яги». Не могу согласиться. Баба-яга у нас ассоциируется со ступой, помелом, курьими ножками. Да, с ней на одной территории проживает Черный кот, но не ешкин, не ёшкин и не Ёжкин. Кроме того, классические работы В.Я.

Проппа по русской сказке не дают благозвучного «ёшкина» (вместо подразумеваемого матерного) кота.

Промежуточный вывод: русскоговорящая часть человечества не располагает точными научными данными о происхождении «е(ё)ш(ж)кина(-ого) кота» и занимается в основном интерпретациями, основанными на очаровании кота как такового.

У нас любое энергичное выражение, которое начинается на букву «Ё», может рассчитывать на популярность и успех. К примеру, «ёкарный бабай».

Полагаю, «е(ё)ш(ж)кин кот» — это авторский неологизм, созданный по случаю в новое время (в конце ХХ века) и воспринятый как фольклорный».

  • Владимир Сорокин. День опричника. Писать о своих впечатлениях от книги Сорокина, выражаясь его же языком, это все равно что пустить бздёх в лужу.…

  • Вот никогда не думала, что буду с восторгом говорить о Карле Марксе… Ни от чего не зарекайся… Ну какие первые ассоциации на ум приходят при…

  • Пока я этот рецепт в интернете не увидела, я и слова такого не знала — террин. Оказывается террин — блюдо из овощей, мяса или рыбы, нечто среднее…

  • И снизу лед, и сверху. Маюсь между. Пробить ли верх иль пробуравить низ? Конечно, всплыть и не терять надежду, А там — за дело, в ожиданьи виз.…

  • Дэн Браун. «Происхождение». Я уже несколько раз давала себе обещание не читать книг Дэна Брауна. Можно дождаться выхода фильма и на нем…

  • Джефф Сандерс. «Доброе утро каждый день». Эта книга очень созвучна с книгой «Магия утра», но какие же они разные! Я бы даже…

Источник: https://nadya-petrova.livejournal.com/222621.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector