Омонимы
Слова русского языка, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Существует классификация и выделяются типы омонимов в зависимости от различия в написании, звучании, происхождении и лексическом значении. Рассмотрим каждый аспект детально и приведём примеры.
Классификация
Омонимы по степени и вариантам совпадения в написании и звучании классифицируются на три группы:
- Полные (абсолютные) — совпадают во всех формах (числах, падежах и т.п.);
- Частичные — совпадают не во всех формах (в отдельных числах, падежах);
- Грамматические (омоформы) — совпадают лишь в отдельных формах.
Примеры
Приведём примеры каждой группы классификации омонимов.
Полные омонимы: кран (грузоподъёмный) и кран (водопроводный) совпадают во всех формах (крана, крану, краном, кране).
Частичные омонимы: ласка (животное) и ласка (нежность) различны в родительном падеже множественно числа (ласок и ласк), любовь (чувство) и Любовь (имя) различны в родительном падеже (любви и Любови).
Грамматические омонимы: лечу (от лечить) и лечу (от летать) совпадают в 1 лице единственного числа, три (число) и три (от глагола тереть) совпадают только в именительном падеже количественного числительного 3 и в повелительном наклонении единственного числа глагола тереть. Из примеров видно, что грамматические омонимы могут быть как одной части речи, так и разных.
Типы
Наряду с омонимией существуют смежные явления, которые относятся к разным уровням языка:
- грамматическому (омоформы);
- фонетическому (омофоны);
- графическому (омографы).
Омоформы, омофоны, омографы нельзя путать с собственно лексическими омонимами. Если лексические омонимы совпадают в звучании, написании и принадлежат к одной и той же части речи и совпадают во всех грамматических формах, то в омоформах, омофонах, омографах мы этого не увидим.
Если их рассматривать с точки зрения написания и звучания, то разница будет следующей:
- Омографы — совпадают по написанию и различаются по звучанию (а́тлас и атла́с, за́мок и замо́к),
- Омофоны — совпадают по звучанию и различаются по написанию (пруд и прут, ожог и ожёг),
- Омоформы — совпадают по написанию и по звучанию только в косвенных формах (стекла (от сущ. стекло) и стекла (прош.вр., ж.р.), видим (1 л., мн.ч.) и видим (кратк. прич.)).
Покажем схожесть и разницу в написании и произношении типов омонимов в сводной таблице.
Омонимы | абсолютные омонимы | + | + | совпадание в написании и звучании во всех грамматических формах | коса (волосы, инструмент),бор (лес, хим.элемент) |
Омографы | графические омонимы | + | − | различаются ударением в словах | жа́ркое — жарко́е,пчё́лы — пчелы́ |
Омофоны | фонетические омонимы | − | + | различаются в написании | грипп — гриб,код — кот |
Омоформы | грамматические омонимы | + | + | совпадение в написании и звучании только в определённых грамматических формах | высоко лечу — людей лечу,осколок стекла — вода стекла |
Более детально они рассматриваются на страницах: омоформы, омофоны, омографы.
Возникновение
Омонимы в русском языке появляются в силу различных причин:
- Заимствование слов из других языков с заимствованием их лексического значения (кок — причёска и кок — повар на корабле);
- Вычленение одного из лексического значения многозначного слова в самостоятельное слово (коса — укладка волос, коса — отмель, коса — сельскохозяйственный инструмент);
- В результате словообразования (посол — должность дипломата, посол — соление овощей, грибов).
Полисемия
Примечание. Полисемия не изучается в школьной программе. Если вам не требуется знание этого понятия, то пропустите параграф.
Изучение омонимов в языкознании носит название омонимия. Близкое к омонимии понятие — полисемия. Ряд филологов различают понятия омонимии и полисемии по происхождению и первичному значению слов.
Например, слово бор (лес и химический элемент) относят к омонимам, так как слова имеют различное происхождение: в значении «сосновый лес» — славянского происхождения, в значении «химический элемент» — персидского.
Слово эфир (в значении «химическое вещество») и эфир (в значении «радиовещание») относят к полисемии, так как оба греческого происхождения.
Близкие по звучанию и написанию слова разных частей речи однозначно относят к омонимам, а не к полисемии.
Источник: http://wordsonline.ru/lexis/omonim.html
РусОлимп — Типы лексических омонимов. Другие виды омонимии. Паронимы
теория | проверь себя | контрольные вопросы | словарь терминов |
Лексические омонимы объединяются в ряды, каждый из которых включает не менее двух слов, принадлежащих к одной части речи. Различают два типа лексических омонимов: полные и неполные (частичные). Полные омонимы — это слова, которые совпадают во всех грамматических формах, например: Лавка (1) — «скамья» и Лавка (2) — «небольшое помещение для торговли».
Эти слова во всех падежах будут выступать в одних и тех же формах, причем одинаковыми будут и формы множественного числа. Неполные омонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, у которых система грамматических форм не совпадает полностью, например: Полка — «устройство для хранения чего-либо», может быть в формах ед. и мн. ч. (полка — полки, много полок);
Полка — «уничтожение сорняков» (отглагольное существительное, образованное от глагола полоть), существует только в форме ед. ч.
Итак, от первого слова образуются формы единственного и множественного числа, от второго слова невозможно образовать форму множественного числа. Как полные, так и частичные (неполные) омонимы изучаются лексикологией. От них следует отличать явления, которые лексикология не изучает, хотя и упоминает о них, сопоставляя их с омонимами.
Другими словами, от лексических омонимов, и полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии. В современном русском языке эти виды омонимии представлены следующим образом.
1) Фонетическая омонимия — совпадение слов только по звучанию: Пруд — прут , Везти — вести , Код — кот Такие слова называются омофонами.
2) Графическая омонимия — совпадение слов только по написанию при сохранении различий в звучании:
за'мок (штурмовать) — замо'к (закрывать); па'рить (овощи) — пари'ть (в облаках); а'тлас (географический) — атла'с (вид ткани). Такие слова называются омографами.
3) Морфологические омонимы — совпадение слов, принадлежащих к разным частям речи, в одной или нескольких грамматических формах: три (числительное) — три (повелит, накл. от глагола тереть); печь (глагол в форме инфинитива) — печь (сущ. в И.п.); простой (прилагательное) — простой (существительное). Такие слова называются омоформами.
От омонимов следует отличать еще один ряд слов, которые называются паронимами. Паронимы (от греч. Para — около и Onyma — имя) — это слова, близкие по звучанию и морфемному строению, но имеющие разный смысл.
Обычно паронимами бывают слова, образованные от одного корня, но с помощью разных аффиксов (суффиксов, приставок).
Например: Надеть (пальто на себя) — одеть (ребенка); Экономный (человек) — экономичный (режим) — экономический (кризис); Эскалатор (подвижная лестница) — экскаватор (землеройная машина); Здравица (тост, поздравление) — здравница (санаторий).
Близость паронимических слов по звучанию и общность в них корня — это главный источник ошибок при их употреблении. Паронимы иногда смешиваются в речи, хотя обозначают различные явления. Например, говорят «одел пальто» вместо «надел пальто».
Между тем глаголы надеть и одеть различаются по смыслу: надевают что, а одевают кого (надеть пальто, шапку, варежки — одеть ребенка, больного).
На этом примере видно, что паронимы различаются не только по смыслу, но и по сочетаемости с другими словами.
теория | проверь себя | контрольные вопросы | словарь терминов |
Источник: http://rusolimp.kopeisk.ru/leksik/?file=109
Омонимы, что это такое и можно ли без них в русском языке
Главная > Русский язык > Омонимы, что это такое и можно ли без них в русском языке
Такие одинаковые и такие разные – так можно сказать об омонимах. В этой статье мы рассмотрим для чего нужны омонимы в русском языке, как их использовать в письме и речи.
Омоним – это лексическая составляющая в русском языке, которая отличается особенностью: пишется одинаково (или близко), а значение имеет разное. Слово имеет греческое происхождение: homos – одинаковый, on ym a – имя.
Эти слова важны, они украшают русский язык, делая его более интересным и насыщенным. Например, одно и то же слово «брак» имеет два значения. Первое: некачественная работа (изделие). Второе: союз двух людей, заверенный государством. Странное совпадение, не находите? Но статья не об этом.
Об омонимах с примерами
На самом деле омонимы очень просты для понимания. Их часто используют в речи и письме даже не задумываясь. Одно и то же слово может иметь несколько значений. Однако это не ново, подобное встречается и в других языках.
Имена существительные наиболее часто выступают в роли омонимов, но встречаются среди них также глаголы и прилагательные.
Иногда слова меняют ударение, а в некоторых случаях – написание отдельных знаков. Рассмотрим ниже омонимы (примеры будут через запятую):
- Мир (сущ.) – отсутствие войны, окружающая нас природа (Земля, Вселенная).
- Лук (сущ.) – орудие для стрельбы стрелами, овощ с грядки.
- Вывод (сущ) – сформулированное решение какой-либо задачи (рассуждения), процесс перемещения чего-либо или кого-либо за пределы территории (вывод войск).
- Коса (сущ.) – элемент женской причёски, выдающаяся в море часть берега, инструмент для скашивания травы.
- Простой (прил.) – остановка работы, качественный показатель.
- Парить (глаг.) – лететь в небе (парИть), выравнивать ткань паром (пАрить).
- Отстоять (глаг.) – выдержать нападение, дождаться своей очереди.
- Случай, когда одно и то же слово выступает в омонимии одновременно как глагол и как прилагательное: сушка – процесс сушения, фрукт.
Можно самостоятельно потренироваться и попробовать самим составить предложение с омонимами.
Разновидности омонимов
Явление «одинаковости» написания при различии смыслов называют омонимией. С точки зрения совпадения в написании части слова, выделяют следующие языковые проявления омонимии: собственно сами лексические омонимы, омофоны, омографы и омоформы.
Лексические – бывают полными (совпадают все примеры грамматических вариантов) и неполными (не все грамматические формы совпадают).
Омофоны – это слова, которые при произношении звучат одинаково, но в написании есть отличия. Такие как: плот – плод.
Омоформы. По сути, это разные слова, совпадающие по форме в некоторых случаях. Они похожи на омофоны, но, в отличие от них, обнаруживающие при склонении отличие. Пример: пруд – прут (идти к пруду, ударить прутом), пять – пядь.
Омографы – это одинаковые по написанию слова, но абсолютно отличающиеся при произношении. Они практически всегда отличаются ударным слогом: оргАн – Орган, мукА – мУка.
Омонимы: юмор уместен
Однажды у плохой ученицы спросили, что она знает о «Дне Земли»? Она ответила, что «там темно и страшно». Это смешно и грустно, так как она представила себе некое дно (наверное, уроки географии в школе прогуливала), хотя вопрос был задан про «День Земли».
Похожесть слов неоднократно используют в шутках, обыгрывая «одинаковость» их звучания. Пример: «Попугай говорил попугаю: «попугай, я тебя попугаю!»
Омонимия интересна тем, что в языке способна создавать некую парадоксальность смысла выражения. На этом основаны русские пословицы, афоризмы и загадки.
Загадки
В народе давно приметили свойства омонимов и использовали их при составлении загадок. Таким образом, эти слова хорошо запоминаются детьми, что хорошо развивает мозг и приучает его к восприятию омонимичности языка.
Отгадайте загадки:
- Какие кошки не умеют ловить мышек?
- Назовите одним словом: оружие, самоцветные камни и фрукты.
- В море он маленький, а на суше – может резать поверхность льда. Кто это (или что это)?
- Старик ел сухой хлеб. Вопрос: откуда взялись рыбьи кости на столе?
Поговорки и пословицы
Омонимами можно «играться» при составлении поговорок и пословиц. Можно самим потренироваться и придумать свои, нужно лишь немножко фантазии и смекалки:
- коси косой, если сам не косой;
- иди летом на полку, чтобы зимой не класть зубы на полку;
- сочини грамотное предложение, чтобы сделать девушке красивое предложение.
Отличия
Омонимы можно легко спутать с многозначным словом.
Многозначность означает в русском языке несколько значений одного слова, каждое из которых связано с другим по смыслу и не отличается от него кардинально.
Примеры: шляпка – дамская, у гвоздя, гриба. Во всех трёх случаях смысл не слишком разнится – означает некую верхнюю часть или аксессуар на голове.
Прилагательное «золотой» используется также в нескольких значениях – сделанный из драгоценного металла (золотой слиток), имеющий лучшие качества (золотой человек).
В русском языке наряду с другими существуют также словари омонимов. В них можно посмотреть толкование, изучить таблицы и понять, что такое омонимы в русском языке.
Наиболее популярный – толковый словарь Ахмановой (издан в 1974 году). В нём можно найти большое количество статей (более 2000), в которых описаны омонимы (их пары).
В каждой из статей имеется информация об этимологии слов, характеристике стиля, виде омонимов, типах словообразования и многое другое.
В словаре имеются также приложения: переводы пар слов на иностранные языки, указатель систематики по типам.
Источник: https://obrazovanie.guru/russkij-yazyk/omonimy-chto-eto-takoe-i-mozhno-li-bez-nih-v-russkom-yazyke.html
Омонимы — урок. Русский язык, 10 класс
Омонимами (от греч. homos — одинаковый, оnyma — имя) называются слова, разные по значению, но совпадающие по звучанию.
Пример:
В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов: иили
представляют собой слова одного грамматического класса, у них совпадает вся система форм:
Пример:
коса — «вид прически», коса — «сельскохозяйственное орудие» и коса — «мыс, отмель»; заставить — «загородить чем-либо поставленным» и заставить — «принудить кого-то что-то сделать» и т.д.
Явление характеризуется тем, что разные по значению слова совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах:
Пример:
пал — «лесной, полевой или степной пожар» и пал — «свая или чугунная тумба, к которой канатами прикрепляют судно во время стоянки (от гол. paal — столб, свая)». Во множественном числе эти слова имеют разное ударение: пал — палы и пал — палы.
К неполным лексическим омонимам относятся и многие совпадающие в звучании и написании глаголы:
Пример:
закапывать — несов. вид от глагола закапать (лекарство) и закапывать — несов. вид от глагола закопать (что-то в землю). Формы совершенного вида у этих глаголов различны.
Причины появления омонимов в языке различны. Омонимами могут стать слова, вошедшие в русский язык из других языков и случайно совпавшие по звучанию.
Пример:
— водное пространство у входа в порт, удобное для стоянки судов (от гол. reed) и — набег подвижных военных сил в тыл противника (от англ. raid).
Омонимы могут возникнуть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке.
Пример:
Так появились омонимы (растение) — (орудие); (вселенная) — (тишина, отсутствие войны); в древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.
К образованию омонимов ведет распад полисемии: значения многозначного слова могут так далеко отойти друг от друга, что мы начинаем воспринимать их как разные слова.
Пример:
(скамья) — (магазин); (хлопчатник, пряжа) — (писчая бумага) и др.
Помимо лексических омонимов (принадлежащих всегда к одной части речи), выделяются другие разновидности омонимии, а именно:
— слова, совпадающие по звучанию и написанию в какой-либо одной или нескольких грамматических формах.
Пример:
печь (сущ.) — печь (глаг.); мой (мест.) — мой (повел, накл. глаг); пила (сущ.) — пила (прош. вр. глаг. пить); простой (прил.) — простой (сущ.); лечу (лечить) — лечу (лететь).
— слова, разные по написанию, но одинаковые по произношению.
Пример:
луг — лук, пруд — прут, изморозь — изморось, гриб — грипп, вперемежку — вперемешку, бачок — бочок, развеваться — развиваться, компания — кампания.
— слова, которые пишутся одинаково, но имеют ударение на разных слогах.
Пример:
мУка — мукА, замОк — зАмок, стрЕлки — стрелкИ, засЫпать — засыпАть, расплАчусь —расплачУсь.
Различать слова-омонимы помогает контекст. Явление омонимии часто используют в художественных целях как средство для создания .
Пример:
Рыбачьей удалью
И в речке возле
Поймаю щуку на .
Эх, выдержала б !
Источники:
Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык. 10-11 классы. Учебник // Русское слово — М.: 2011. – С.15.
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. — 6-е изд., перераб. и доп. — М.: Логос, 2002. — С.12.
Источник: http://www.yaklass.ru/p/russky-yazik/10-klass/leksika-frazeologiia-leksikografiia-10519/omonimy-i-ikh-upotreblenie-10522/re-64baa8e9-e627-4424-ad18-f53073abfd0f
Омонимы. Виды омонимов (омоформы, омофоны, омографы)
В данной статье мы рассмотрим омонимы, омонимию в целом, а также такие виды омонимов как омоформы, омофоны и омографы.
Омонимы — это слова, одинаковые по написанию или произношению, но отличающиеся разными лексическими значениями, например: лук (растение) — лук (оружие), замок (здание) — замок (средство запора), уже (сравнительная степень от узкий) — уже (наречие времени) и др.
Среди омонимов различают такие, у которых наблюдается совпадение во всех формах изменения слова, например: ключ (отмычка к замку) — ключ (родник). Они совпадают при изменении по падежам и числам, у них одинаковый род. Такие омонимы называются полными, или лексическими.
Другую группу составляют неполные, или частичные омонимы: у них совпадение обнаруживается: либо при образовании только некоторых форм (знать — инфинитив, знать — элита, — совпадают только в начальной форме, а изменяются они как глагол и существительное) — это омоформы (морфологические омонимы); либо при произношении (плот — плод, лук — луг) — омофоны (фонетические омонимы); либо при написании (стоит — стоит, уже — уже) — это омографы (графические омонимы).
Источники омонимии различны, иногда они возникают в результате распада многозначности слова: месяц (луна) — месяц (единица времени); лист (дерева) — лист (тетради); исторические изменения в звуковом составе слова тоже приводят к появлению омонимов, например: некогда (когда-то) и некогда (отсутствие времени); омонимы возникают в результате совпадения в русском языке заимствованных слов, например: кран (вентиль) — заимствованное слово из голландского языка — совпало со словом кран (подъемное устройство), заимствованным из немецкого языка.
В речи омонимичные слова различаются в контексте благодаря смыслу предложения. Однако очень часто отличие омонимов от многозначного слова вызывает затруднения. В этом случае можно воспользоваться следующими рекомендациями. Наиболее практичным считается способ подбора синонимов к данным словам: у слов-омонимов синонимы разные, у многозначных слов синонимы общие, например:
банка (стеклянный сосуд) — банка (отмель в руке) — банка (скамья для сидения) — это омонимы; коса (прическа) — коса (отмель в руке) — коса (орудие труда) — омонимы;
целый (весь, полный) — целое (в предельном количестве, все) целое (полное) — это многозначное слово с общим значением «весь, в полном объеме»; худая (плохая) — худая (негодная для работы) — многозначное слово с общим значением «плохой, негодный».
Иногда помогает и другой вариант — словообразовательные элементы при образовании производных слов от многозначного слова одни и те же (например, от слова острый с любым значением образуется наречие остро, существительное острота; от омонима месяц (луна) прилагательное не образуется вообще, а от второго слова месяц образуются слова разных частей речи (месячный, помесячно, месячник).
Источник: http://russian-tutor.ru/?page_id=657
Лексические омонимы, их типы и роль в языке
Омонимами (гр. homos — одинаковый + onyma — имя) называются слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию. В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов: полные и неполные, или частичные.
Полные лексические омонимы представляют собой слова одного грамматического класса, у них совпадает вся система форм. Например: коса — «вид прически», коса — «сельскохозяйственное орудие» и коса — «мыс, отмель»; заставить — «загородить чем-либо поставленным» и заставить — «принудить кого-то что-то сделать» и т.д.
Явлениечастичной (или неполной) омонимии характеризуется тем, что разные по значению слова совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах. Сюда могут быть отнесены омонимы типа пал — «лесной, полевой или степной пожар» и пал — «свая или чугунная тумба, к которой канатами прикрепляют судно во время стоянки (от гол.
paal — столб, свая)». Во множественном числе эти слова имеют разное ударение: пал — палы и пал — палы. Не совпадут все формы и у слов-омонимов завод — «действие по глаголу заводить» и завод — «предприятие». Первое существительное (абстрактное по значению) не имеет форм множественного числа.
К неполным лексическим омонимам относятся и многие совпадающие в звучании и написании глаголы: закапывать — несов. вид от глагола закапать (лекарство) и закапывать — несов. вид от глагола закопать (что-то в землю). Формы совершенного вида у этих глаголов различны. То же самое наблюдается у неполных омонимов намешивать — несов.
вид от глагола намесить и намешивать — несов. вид от глагола намешать и др.
Возникновение в языке омонимов (полных и частичных, или неполных) обусловлено рядом причин.
Омонимы возникают в результате того, что первоначально разные значения одного и того же слова становятся настолько далекими, что в современном языке воспринимаются уже как принадлежащие разным словам, и лишь специальный этимологический анализ помогает установить общность этих слов.
К этой группе омонимов относятся такие слова, как месяц — одна двенадцатая часть астрономического года и месяц — небесное светило, луна; мир — согласие, отсутствие войны и мир — вселенная, земной шар; стан — корпус, туловище и стан — лагерь.
Иногда омонимы появляются в результате того, что исконное слово совпадает в своем звучании с заимствованным. Например, клуб — масса чего-либо движущегося (пыли, дыма и т.д.) и клуб — общественная организация, объединяющая людей (англ. club), горн — часть шахтной печи или (первоначально) кузнечный очаг и горн — сигнальный рожок (нем. Horn) и др.
Нередко одинаково звучат не только русские и заимствованные слова, но в силу определенных фонетических законов в русском языке приобретают одинаковое звучание несколько слов, заимствованных из разных языков. Такое звуковое совпадение наблюдается в словах кран (гол. kraan) — трубка с затвором, служащая для выливания жидкости, и кран (нем.
Kran) — механизм для подъема и передвижения тяжестей; банка (польск. banka) — цилиндрический стеклянный, глиняный или жестяной сосуд, банка (гол. bank) — отмель и банка (нем. Bank) — поперечная скамья в лодке; бар (англ. bar) — особый тип ресторана, бар (фр. barre) — наносная мель и бар (греч. baros) — спец. единица атмосферного давления; бак (фр.
bac) — металлический закрытый сосуд и бак (гол. bak) — носовая часть верхней палубы корабля и др.
Совпадение звучания русского и заимствованного слов происходит иногда не сразу. Когда-то по-разному звучавшие слова в процессе исторического развития языка оказываются одинаково звучащими, т.е.
омонимами.
Такой путь прошли, например, слова лук — огородное растение (древнее заимствование из германских языков) и лук — ручное оружие для метания стрел (восходит к древнерусскому лк, где- носовой звук о).
По своему морфологическому строению омонимы бывают простые, или непроизводные, и производные. Непроизводных омонимов больше всего имеется в кругу имен существительных. Омонимия производная особенно распространена среди глаголов (ср.: засыпать — погружаться в сон и засыпать — заполнять чем-нибудь сыпучим и др.).
С лексическими омонимами не следует смешивать так называемые омоформы, омофоны и омографы, которые сходны с лексической омонимией, но характеризуют в широком смысле слова явление так называемой стилистической омонимии: 1) совпадение звучания и написания одной или нескольких форм слов -омоформы (ср. дорогой — им. п.
прилагательного мужского рода и дорогой — род., дат., предл. падежи прилагательного женского рода); 2) одинаковое произношение, но различное написание слов и словосочетаний -омофоны (ср. глаз — глас; мог ли — мокли); 3) одинаковое написание, но разное произношение слов -омографы (ср. замок и замок).
Подобные явления могут наряду с собственно лексической омонимией использоваться в разных стилистических целях: для создания выразительности речи, в каламбурах, шутках и т.д.
См., например, у Я. Козловского в стихотворении «Медведь и осы» из серии стихов «О словах разнообразных, одинаковых, но разных»:
Нес медведь, шагая к рынку,
На продажу меду крынку.
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
Омонимичные слова наряду с многозначными также образуют определенные группы, связанные внутри единством семантически разных слов, сходных в написании, произношении, совпадении грамматических форм. Следовательно, и они, выпадая из системы слов, семантически близких или противоположных, тем не менее представляют собой формально объединяемые синтагмы, т.е. элементы общей языковой системы.
Примечание. С омонимичными словами не следует смешиватьслова-паронимы (гр.
para — возле + onyma — имя), которые различаются значением, но сходны по произношению, грамматической принадлежности, а нередко и родству корней.
Например, абонемент — абонент, будний — будничный, обидный — обидчивый, предоставить — представить и мн. др. (См. об этом подробнее: Вишнякова О.В. Паронимия в русском языке. М., 1984.)
6.
Источник: http://megaobuchalka.ru/1/21397.html
Изучаем русский язык вместе
Омонимия — это совпадение в звучании и написании языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
Основным видом омонимов являются лексические омонимы — слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание, написание и грамматическое оформление, но разное значение.
Если между значениями многозначного слова прослеживаются смысловые связи, основанные на разных типах переноса наименования, то у омонимов значения не связаны между собой, у них нет общих смысловых компонентов (в отличие от разных значений многозначного слова). Омонимы являются разными словами.
Лексические омонимы могут иметь одинаковое или разное количество грамматических форм; первые называются полными, вторые — неполными.
Так, например, полными омонимами являются слова гриф («птица»), гриф («печать») и гриф («часть струнного инструмента»); мешать («перемешивать») и мешать («быть помехой»).
Неполными омонимами являются слова лук «оружие» (I) и
лук «растение» (II): у лук I есть формы и единственного, и множественного числа, у лук II формы множественного числа отсутствуют, но в единственном числе их формы полностью совпадают.
Возникновение омонимов может быть связано со случайным совпадением в языке исконно русского и заимствованного слова (клуб дыма — рус. и клуб «общество» — англ.
) или нескольких заимствований из разных языков (фокус «трюк» — нем. и фокус оптический — лат.
), а также с особенностями словообразования (критический от кризис и критический от критика ) и с распадением многозначности (слог «часть слова» и слог «стиль»).
В отличие от значений многозначного слова, которые помещаются в толковых словарях в одной словарной статье, омонимы, будучи разными словами, выделяются в разные словарные статьи.
От лексической омонимии следует отличать смежные с нею явления — фонетическую, грамматическую и графическую омонимию.
Фонетические омонимы (омоф́оны) — это слова, различно пишущиеся, но одинаково произносящиеся (за счёт редукции и оглушения/озвончения), например, код — кот, пруд — прут , обессилеть — обессилить, пребывать — прибывать .
Грамматические омонимы (омоф́ормы) — это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Так, например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени — лечу ; мой — форма повелительного наклонения глагола мыть и притяжательное местоимение; печь — глагол и существительное.
Графические омонимы (ом́ографы) — слова, одинаково пишущиеся, но различно произносящиеся за счёт различия в ударении: з́амок — зам́ок, м́ука — муќа, п́арить — пар́ить.
В художественных произведениях (особенно в поэзии), а также в газетном заголовке, рекламе омонимия и смежные с ней явления зачастую используются как средство языковой игры для создания особой выразительности текста (напр.: Ноги давит узкий хром — В день обмозолишься и станешь хром
. В. Маяковский; реклама ресторана: Время есть! ).
Источник: http://ruyaz.ru/omonimy/
Что такое омонимы? Примеры омонимов
Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению, называются омонимами.
Примеры:
- ключ (гаечный, журавлиный);
- лук (овощ, орудие);
- среда (окружение, день недели).
Виды омонимов
Омонимы бывают лексические и морфологические.
Лексические омонимы бывают полные и неполные, полные омонимы совпадают в произношении и на письме во всех грамматических формах. Неполные омонимы совпадают между собой лишь в ряде грамматических форм. Морфологические омонимы, как правило, принадлежат к разным частям речи и совпадают по звучанию в одной форме.
Пример: гол (существительное), гол (краткое прилагательное).
Слова, одинаково передающееся на письме, имеющие разное значение, но не совпадающее в произношении, называются омографами. Пример: замок (ударение на второй слог) — замок (ударение на первый слог).
Лексические омонимы имеют два источника происхождения.
- Возникают в результате проникновения иностранных слов. Фокус — термин оптики, из латинского и фокус — трюк из немецкого.
- Другой источник связан со словообразовательными процессами. На базе тюркского слова «трубка» появилось слово люлька, омоним к исконно русскому слову люлька — детская колыбель.
Также лексические омонимы возникают за счет формообразования.
Важно: рекомендую узнать, Что такое фразеологизм? Примеры фразеологизмов.
Источник: http://vovet.ru/q/chto-takoe-omonimy-primery-omonimov-ck7.html
Омонимы: виды и примеры
Такое лексико-семантическое явление, как омонимия, в речи практически не создаст трудностей для понимания, если знать все виды омонимов.
Понятие «омонимы»
Омонимами называются слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но различаются лексическим значением и сочетаемостью с другими словами.
Омонимы делятся на полные и неполные.
Полные омонимы совпадают во всех своих грамматических формах. Например: ключ (источник, родник) — ключ (стержень для отпирания замков); блок (строительный материал) — блок (спортивный прием).
Неполные омонимы не совпадают в своих отдельных грамматических формах. Примеры: лук (оружие) — лук (огородное растение). Слово «лук» в значении «растение» не имеет формы множественного числа.
Виды омонимов
Кроме лексических омонимов, существует довольно много близких к ним явлений. Выделяют следующие виды омонимов:
1) омографы — слова, которые пишутся одинаково, а произносятся совершенно по-разному. Примеры: зАмок — замОк; Атлас — атлАс; Ирис — ирИс; на улице пАрит — орел парИт;
2) омофоны — слова, которые произносятся одинаково, а пишутся совершенно по-разному. Примеры: компания — кампания; повести — повезти; полоскать — поласкать; туш — тушь; сторожил — старожил; Роман — роман; поджег — поджог;
3) омоформы — слова, которые совпадают в отдельных своих формах. Примеры: лечу больного — лечу на самолете; молодой мужчина — забота о молодой матери.
Таким образом, омонимия является такой лексико-семантической единицей, которая служит средством создания выразительности речи.
Источник: http://completerepair.ru/omonimy-vidy-i-primery
Русский язык
Омонимами (гр. homos — одинаковый + onyma — имя) называются слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию. В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов: полные и неполные, или частичные.
Полные лексические омонимы представляют собой слова одного грамматического класса, у них совпадает вся система форм. Например: коса — «вид прически», коса — «сельскохозяйственное орудие» и коса — «мыс, отмель»; заставить — «загородить чем-либо поставленным» и заставить — «принудить кого-то что-то сделать» и т.д.
Явление частичной (или неполной) омонимии характеризуется тем, что разные по значению слова совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах.
Сюда могут быть отнесены омонимы типа пал — «лесной, полевой или степной пожар» и пал — «свая или чугунная тумба, к которой канатами прикрепляют судно во время стоянки (от гол. paal — столб, свая)». Во множественном числе эти слова имеют разное ударение: пал — палы и пал — палы.
Не совпадут все формы и у слов-омонимов завод — «действие по глаголу заводить» и завод — «предприятие». Первое существительное (абстрактное по значению) не имеет форм множественного числа. К неполным лексическим омонимам относятся и многие совпадающие в звучании и написании глаголы: закапывать — несов. вид от глагола закапать (лекарство) и закапывать — несов.
вид от глагола закопать (что-то в землю). Формы совершенного вида у этих глаголов различны. То же самое наблюдается у неполных омонимов намешивать — несов. вид от глагола намесить и намешивать — несов. вид от глагола намешать и др.
Возникновение в языке омонимов (полных и частичных, или неполных) обусловлено рядом причин.
Омонимы возникают в результате того, что первоначально разные значения одного и того же слова становятся настолько далекими, что в современном языке воспринимаются уже как принадлежащие разным словам, и лишь специальный этимологический анализ помогает установить общность этих слов.
К этой группе омонимов относятся такие слова, как месяц — одна двенадцатая часть астрономического года и месяц — небесное светило, луна; мир — согласие, отсутствие войны и мир — вселенная, земной шар ; стан — корпус, туловище и стан — лагерь.
Иногда омонимы появляются в результате того, что исконное слово совпадает в своем звучании с заимствованным. Например, клуб — масса чего-либо движущегося (пыли, дыма и т.д.) и клуб — общественная организация, объединяющая людей (англ. club), горн — часть шахтной печи или (первоначально) кузнечный очаг и горн — сигнальный рожок (нем. Horn) и др.
Нередко одинаково звучат не только русские и заимствованные слова, но в силу определенных фонетических законов в русском языке приобретают одинаковое звучание несколько слов, заимствованных из разных языков. Такое звуковое совпадение наблюдается в словах кран (гол. kraan) — трубка с затвором, служащая для выливания жидкости, и кран (нем.
Kran) — механизм для подъема и передвижения тяжестей; банка (польск. banka) — цилиндрический стеклянный, глиняный или жестяной сосуд, банка (гол. bank) — отмель и банка (нем. Bank) — поперечная скамья в лодке; бар (англ. bar) — особый тип ресторана, бар (фр. barre) — наносная мель и бар (греч. baros) — спец. единица атмосферного давления; бак (фр.
bac) — металлический закрытый сосуд и бак (гол. bak) — носовая часть верхней палубы корабля и др.
Совпадение звучания русского и заимствованного слов происходит иногда не сразу. Когда-то по-разному звучавшие слова в процессе исторического развития языка оказываются одинаково звучащими, т.е.
омонимами.
Такой путь прошли, например, слова лук — огородное растение (древнее заимствование из германских языков) и лук — ручное оружие для метания стрел (восходит к древнерусскому л к, где — носовой звук о).
По своему морфологическому строению омонимы бывают простые, или непроизводные, и производные. Непроизводных омонимов больше всего имеется в кругу имен существительных. Омонимия производная особенно распространена среди глаголов (ср.: засыпать — погружаться в сон и засыпать — заполнять чем-нибудь сыпучим и др.).
С лексическими омонимами не следует смешивать так называемые омоформы, омофоны и омографы, которые сходны с лексической омонимией, но характеризуют в широком смысле слова явление так называемой стилистической омонимии: 1) совпадение звучания и написания одной или нескольких форм слов — омоформы (ср. дорогой — им. п.
прилагательного мужского рода и дорогой — род., дат., предл. падежи прилагательного женского рода); 2) одинаковое произношение, но различное написание слов и словосочетаний — омофоны (ср. глаз — глас; мог ли — мокли); 3) одинаковое написание, но разное произношение слов — омографы (ср.
замок и замок).
Подобные явления могут наряду с собственно лексической омонимией использоваться в разных стилистических целях: для создания выразительности речи, в каламбурах, шутках и т.д.
См., например, у Я. Козловского в стихотворении «Медведь и осы» из серии стихов «О словах разнообразных, одинаковых, но разных»:
Нес медведь, шагая к рынку,
На продажу меду крынку.
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
Омонимичные слова наряду с многозначными также образуют определенные группы, связанные внутри единством семантически разных слов, сходных в написании, произношении, совпадении грамматических форм. Следовательно, и они, выпадая из системы слов, семантически близких или противоположных, тем не менее представляют собой формально объединяемые синтагмы, т.е. элементы общей языковой системы.
Примечание. С омонимичными словами не следует смешивать слова-паронимы (гр.
para — возле + onyma — имя), которые различаются значением, но сходны по произношению, грамматической принадлежности, а нередко и родству корней.
Например, абонемент — абонент, будний — будничный, обидный — обидчивый, предоставить — представить и мн. др. (См. об этом подробнее: Вишнякова О.В. Паронимия в русском языке. М., 1984.)
Источник: http://www.velikiy-i-moguchiy.ru/leksicheskie_omonimy_ih_tipy_i_rol_v_yazyke.html