Как толстой писал

Простой способ научиться писать как Лев Толстой

Как Толстой писал

Вам кажется, что в этом заголовке есть преувеличение? Откровенно пахнет желтизной?

На самом деле, никакого обмана тут нет. Я вам обещаю, что после прочтения этой статьи вы возьмете ручку, листок бумаги, сядете поудобнее и начнете писать точь-в-точь как Лев Николаевич Толстой, выдающийся русский классик.

Или вам больше нравится Бальзак? Шекспир? Неважно — любой писатель.

Разве что с арабскими и китайскими авторами могут возникнуть  небольшие проблемы.

Причём тут Пабло Пикассо?

А точнее — Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо. Черт, не мог себе отказать в удовольствии написать его имя целиком!

Что мы знаем о нем?

Великий человек, основоположник кубизма, самый «дорогой» художник мира. Например, его работа «Обнажённая, зелёные листья и бюст» была продана в 2013 году за $155 млн!

Талант и гений? Бесспорно! Сама оригинальность? Э-э-э, не совсем.

Достоверно известно, как именно Пикассо выработал свой уникальный стиль. Его отец, учитель рисования Хосе Руис Бласко, верил, что настоящее мастерство приходит только после долгих часов копирования великих мастеров прошлого. Маленький Пабло копировал самых разных художников. Уверен, отсюда и появился его, ни на что доселе не похожий, стиль.

Пикассо копировал это:

pds209/Flickr.com

И это:

FrançoisFrémeau/Flickr.com

А в итоге нарисовал вот это (ценой $155 млн):

James R fauxtoes/Flickr.com

Вы видите сходство? Я – нет.

Другие великие мастера, которые учились копированием

Помимо Пикассо сотни известных людей начинали с копирования. Из других художников это Ван Гог и Микеланджело, например.

А если возвращаться к писательству, то и здесь примеров – масса. Бенджамин Франклин учился писать, вручную переписывая газетные статьи, которые ему понравились. Шекспира и вовсе обвиняют в плагиате.

Отдельно стоит упомянуть Дэна Кеннеди, предпринимателя, мультимиллионера, считающегося самым дорогим копирайтером мира. Когда Дэн только начинал, его наставник, другой великий копирайтер, Гари Хэлберт заставлял того переписывать свои удачные рекламные письма. Снова и снова. Сейчас рекламное письмо, написанное Дэном, обойдется вам в $100 000.

Как вы уже поняли, простой (но не легкий) способ научиться писать – копировать от руки лучших авторов. Предложение за предложением. Строчка за строчкой.

Как выбрать этих авторов?

Переписывать всех подряд неразумно. Выбирайте только тех, чей стиль вам нравится больше всего. Кроме того желательно (но не обязательно) переписывать тексты того же формата, что вы сами планируете писать. Если это книги – то копируйте книги. Если статьи – то небольшие заметки из журналов, газет и блогов.

Приведу собственный пример.

Год назад я завел блог о личной эффективности. Писал я всегда довольно скверно, а потому я твердо решил улучшить свой «стиль», чтобы не позориться перед подписчиками.

Среди прочих упражнений я занялся и копированием вручную. Что я копировал? Я сразу решил, что хочу писать в легком, слегка юморном и смелом ключе. А еще я пишу сжато – не более 5000 символов обычно.

Задавшись этими критериями, я выбрал следующих авторов:

  • Ильф и Петров
  • Алекс Экслер
  • Виктор Шендерович
  • Василий Уткин

Кто-то может заметить, что не все эти люди – классики литературы. Да, но ведь этого и не требуется! Важно то, что мне нравится читать этих авторов, о чем бы они не писали. К тому же, последние трое часто пишут в моем формате, а Алекс Экслер — так и вовсе популярный блогер (хотя книги его я тоже рекомендую).

Кстати, стиль современных Интернет-писателей – это не только буквы, строчки и абзацы. Это еще и смайлики, картинки и ссылки. За всем этим тоже стоит наблюдать.

Друзья, я буду вам очень признателен, если в комментариях вы напишите своих любимых авторов-колумнистов. Может быть, они подошли бы для моей коллекции.

Мышечная память? Не в этом дело!

Многие критики способа делают упор именно на это. Мол, вы надеетесь на мышечную память, но это лишь сделает из вас бездушную писательскую машину, которая только и умеет, что правильно расставлять знаки препинания.

Не согласен.

Мышечная память в этом способе не главное. В процессе копирования мне открываются невидимые до этого связи, мотивы и приемы. Я начинаю чувствовать структуру предложений и абзацев.

Например, я замечаю, что автор нарушил простейшее правило, которое описывается во всех учебниках для начинающих писателей. Допустим, написал явную тавтологию. Почему он это сделал? Ясно, что эта ошибка не случайна. Что хотел донести таким образом автор?

Обо всем этом я и думаю, пока рука выводит слова.

Самое сложное, кстати, не отключать мозг. Он все время пытается перебросить копирование в фоновый режим, а сам начинает обдумывать все что угодно, кроме текста. Копирование должно быть сознательным.

Далее я развею популярные сомнения.

«У вас не будет своего стиля»

Будет.

Вы – уникальны. Уникален ваш опыт и ваш характер. Если к этому подмешать несколько других стилей, то получившийся коктейль может «выстрелить в голову» вашему читателю. А может и нет. По крайней мере, Пикассо копирование ранних мастеров не помешало стать не просто крутым художником, но и изобрести совершенно новый стиль в живописи.

«Это скучно»

Да, со стороны это кажется скучным – сидеть и часами тупо переписывать. Но все меняется, когда берешь ручку. Начинаешь замечать столько мелких деталей и «интересностей», что иногда волей-неволей останавливаешься и пристально изучаешь написанное.

«Зачем копировать? Просто читайте»

Читать – очень важно. Но это все же другое. Когда я читаю, я быстро увлекаюсь написанным. В голове рисуются картины: люди, местность, эмоции и т. д. Я просто не успеваю (или забываю) обращать внимание на то, КАК пишет автор.

Напишите свое мнение

Недавно я наткнулся на один форум писателей, где этот способ горячо обсуждался. Писатели разделились на 2 лагеря: одни считали этот способ разумным, а другие – пустой тратой времени или даже вредным. Да вот только бросилось мне в глаза, что критиковали способ в основном люди, которые никогда и не пробовали его.

А что скажете вы? Пробовали ли вы копировать классику? Есть в этом смысл? Пишите в комментариях!

Источник: https://lifehacker.ru/2013/12/07/prostoj-sposob-nauchitsya-pisat-kak-lev-tolstoj/

Как долго Лев Толстой писал роман «Война и мир»?

Как долго Лев Толстой писал роман «Война и мир»? Сколько длилось написание самого большого произведения русской классической литературы.Согласно официальной версии, Лев Толстой сел писать роман в октябре 1863 года, а закончил его спустя чуть более 6 лет, в декабре 1869.

Скорость написания составила приблизительно 120 знаков в час, если учитывать, что половину этого срока писатель спал.

Интересным является тот факт, что любой современный человек, если бы не тратил время на соцсети и деловую переписку, мог бы создать за 6 лет даже несколько подобных романов.

Во время написания Толстой изучил множество научных и литературных трудов, поэтому некоторые образы, из экономии времени, он содрал из английских произведений. Так например, Наташа Ростова — это почти точный образ главной героини романа «Аврора Флойд» писательницы Элизабет Брэддо.

Лев Толстой, когда писал «Войну и мир» не пользовался печатной машинкой, поэтому произведение было полностью рукописным. Больше того, в те времена не существовало и автоматических ручек, поэтому страшно представить, сколько раз писателю пришлось макнуть перо в чернильницу.

Из-за многократного повторения одного и того же движения, Лев Толстой даже во время сна иногда непроизвольно совершал волнообразные манипуляции рукой.

Многими людьми это было неправильно истолковано, что также повлияло на клевету в адрес Льва Николаевича, и последующее его отлучение от церкви.

Поскольку «Войну и мир» Лев Толстой писал очень долго, это могло повлиять негативно на его здоровье. Во-первых, у писателей, которые работали в разы меньше, выявлялся целый букет профессиональных заболеваний. Это и сколиоз, и геморрой, и вонючие ноги.

Во-вторых, длительная работа за письменным столом часто приводила к депрессии. Однако, на фоне простых Луи Лев Толстой всегда выглядел особенным, поэтому побочные эффекты от написания «Войны и мира» минули его стороной.

Наоборот, когда он закончил рисовать оглавление, в Ясной Поляне организовали большой праздник, а холопам выдали по два ведра водки.

Лев Толстой писал «Войну и мир» ровно 6 лет и 3 месяца. За этот срок обычный человек перерабатывает до 3 тонн пищи в фекалии.

novosti-online.info

Источник: http://novosti-online.info/52-rossiya-mozhet-vvesti-mirotvorcev-na-ukrainu-v-blizhayshee-vremya.html

Как писать: мастер-класс Льва Толстого

Как писать: мастер-класс Льва Толстого

Лев Николаевич Толстой с женой Софьей Андреевной в Ясной Поляне. 1908 год

Граф Лев Николаевич Толстой в своих дневниках много размышлял о том, как же нужно писать, организовывать творческий процесс, выходить из творческого тупика. Поразительно, что за полтора столетия (эти выписки сделаны по его дневникам пятидесятых годов; великому романисту не было и тридцати), кажется, никто ничего действительно нового к этим правилам так и не прибавил.

Хорошо ли или дурно, всегда надо писать. Ежели пишешь, то привыкаешь к труду и образовываешь слог, хотя и без прямой пользы. Ежели же не пишешь, увлекаешься и делаешь глупости. Натощак пишется лучше.

*

Встать рано и писать, не останавливаясь на том, что кажется слабо, только чтобы было дельно и гладко. Поправить можно, а потерянное без пользы время не воротишь.

*

Надо привыкать всегда и во всём писать четко и ясно, а то часто бессознательно неясность или неверность мысли скрадываешь от самого себя неестественными оборотами, помарушками и размахами.

*

Часто в сочинении меня останавливают рутинные, не совсем правильные, основательные и поэтические способы выражения; но привычка встречать их часто заставляет писать их.

Эти-то необдуманные, обычные приёмы в авторе, недостаток которых чувствуешь, но прощаешь от частого употребления, для потомства будут служить доказательством дурного вкуса.

Мириться с этими приёмами — значит идти за веком, исправлять их — значит идти вперёд его.

*

Искусство писать хорошо для человека чувствительного и умного состоит не в том, чтобы знать, что писать, но в том, чтобы знать то, чего не нужно писать. Никакие гениальные прибавления не могут улучшить сочинения так много, как могут улучшить его вымарки.

*

Нужно писать начерно, не обдумывая места и правильности выражения мыслей. Второй раз переписывать, исключая все лишнее и давая настоящее место каждой мысли. Третий раз переписывать, обрабатывая правильность выражения.

*

Вот факт, который надо вспоминать почаще. Теккерей 30 лет собирался написать свой первый роман, а Александр Дюма пишет по два в неделю.

Источник: https://lampimampi.wordpress.com/2016/03/31/leo-the-professional/

Читайте также:  Сколько может хранится петрушка

Источник: https://animedia-company.cz/how-to-write-masterclass-by-leo-tolstoy/

Читать

Читать

Переводчик Ксения Артамонова

Редактор Любовь Любавина

Главный редактор С. Турко

Руководитель проекта Л. Разживайкина

Дизайн обложки Ю. Буга

Корректоры М. Константинова, О. Улантикова

Компьютерная верстка М. Поташкин

© 2016 by Richard Cohen

Published by arrangement with The Robbins Offi ce, Inc. and Aitken Alexander Associates Ltd and The Van Lear Agency LLC.

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2018

Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования.

Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

* * *

Питер Кэри: И вот наконец я стал писателем.

Интервьюер: Что же вас к этому подтолкнуло?

Кэри: Возраст, опыт, упрощение формы, практика, чтение, чужие влияния, их преодоление.

The Paris Review, 2006

Есть три правила, которым должен следовать романист. В чем они состоят, к сожалению, не знает никто.

Сомерсет Моэм

Как-то раз, на одной лос-анджелесской новогодней вечеринке в 1980-х гг., иллюзионист Рики Джей развлекал гостей изящными трюками с использованием простой колоды карт, когда вдруг кто-то сказал: «Давай, Рики, покажи что-нибудь по-настоящему удивительное».

После неловкой паузы (так как все фокусы и без того были удивительными) Джей попросил назвать карту. «Тройка червей».

Джей перетасовал колоду, согнул ее в дугу правой рукой, а затем отпустил, так что все 52 карты пролетели до противоположного края стола и ударились об открытую бутылку вина.

– Скажите еще раз, какую карту вы загадали?

– Тройку червей.

– Посмотрите в бутылке.

Мужчина последовал указанию и обнаружил в горлышке свернутую тройку червей.

Трюки хорошего фокусника, владеющего приемами создания иллюзии и манипулирования вниманием, схожи – хотя бы по степени восхищения, которое они вызывают, – с плодами трудов великих писателей. «Безупречная магия толстовского стиля» – так Владимир Набоков однажды отозвался о творческой манере прославленного русского писателя.

Взять, например, сцену из «Анны Карениной», когда Константин Левин, 32-летний помещик, делает предложение княжне Екатерине Александровне Щербацкой (Кити). Левин – пылкий, но застенчивый дворянин, который, в отличие от своих московских друзей, живет в огромном загородном имении. Вообще-то, предложение он делает дважды.

В первый раз 18-летняя Кити неловко отвергает его, говоря, что их брак невозможен. Она верит, что влюблена в красивого графа Алексея Вронского и что тот вскоре женится на ней. Вронский же флиртует с Щербацкой лишь забавы ради, а затем предметом его интереса становится Анна.

Левин раздавлен отказом – он возвращается в свое поместье, оставив надежды на женитьбу и твердо решив забыть о Кити.

Левин с его вдумчивостью, духовными исканиями, озабоченностью вопросом равенства и осмысленным отношением к собственной жизни в деревне имеет немало общих черт со своим создателем (и не случайно: по-русски «Левин» значит «принадлежащий Льву», а Лев – имя Толстого). В чем-то он кажется неуклюжим и нелепым, представляется легкой мишенью для насмешек, но мы сочувствуем ему и надеемся, что Кити передумает, хотя и не можем вообразить, как они могут снова сойтись после такого недоразумения.

И вот наконец они оказываются один на один в гостиной Облонских. Кити подходит к карточному столу, садится и, взяв мелок, начинает чертить круги на зеленом сукне. Некоторое время они молчат. Глаза Кити, как пишет Толстой, «блестели тихим блеском». Левин наклоняется, берет у нее мел и пишет: «к, в, м, о, э, н, м, б, з, л, э, н, и, т».

«Буквы эти значили: «когда вы мне ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда, или тогда?» Не было никакой вероятности, чтоб она могла понять эту сложную фразу; но он посмотрел на нее с таким видом, что жизнь его зависит от того, поймет ли она эти слова.

Она взглянула на него серьезно, потом оперла нахмуренный лоб на руку и стала читать. Изредка она взглядывала на него, спрашивая у него взглядом: «То ли это, что я думаю?»

– Я поняла, – сказала она, покраснев.

– Какое это слово? – сказал он, указывая на н, которым означалось слово никогда.

– Это слово значит никогда, – сказала она, – но это неправда!

Он быстро стер написанное, подал ей мел и встал. Она написала: т, я, н, м, и, о…

Он вдруг просиял: он понял. Это значило: «тогда я не могла иначе ответить».

Он взглянул на нее вопросительно, робко.

– Только тогда?

– Да, – отвечала ее улыбка.

– А т… А теперь? – спросил он.

– Ну, так вот прочтите. Я скажу то, чего бы желала. Очень бы желала! – Она записала начальные буквы: ч, в, м, з, и, п, ч, б. Это значило: «чтобы вы могли забыть и простить, что было».

Он схватил мел напряженными, дрожащими пальцами и, сломав его, написал начальные буквы следующего: «мне нечего забывать и прощать, я не переставал любить вас».

Она взглянула на него с остановившеюся улыбкой.

– Я поняла, – шепотом сказала она».

Впервые я прочитал этот эпизод, когда мне было 20. Впоследствии я много раз перечитывал его и вновь поражался силе его воздействия.

Почему комбинация слов на бумаге – переведенных слов – потрясла мой внутренний мир? Каким образом смог Толстой так описать эту встречу, что она полностью захватила меня и заставила настолько сильно сопереживать двум вымышленным героям (и даже пропустить из-за них ужин в столовой колледжа)? Позже я узнал, что игра с буквами была воссоздана Толстым на основе реальной истории его собственного сватовства к Софье Берс, так же как и сцена, в которой Левин настаивает на том, чтобы будущая жена прочитала его дневниковые записи о безудержных кутежах юности, – она тоже перешла в роман непосредственно из личного опыта автора. Как удалось Толстому взять столь интимные события и вплести их в ткань художественного вымысла?

Это я и пытаюсь выяснить в настоящей книге, имея в запасе колоду всех прочитанных за жизнь произведений. «Что вы можете мне сделать? – кричит Алиса, пробуждаясь от своего сна о Стране чудес.

 – Вы всего-навсего карты!» Однако они много что могут нам сделать, и в этом их магия. Конечно, писатель не просто исполняет трюк – он создает целый мир с его проблемами, персонажами, конфликтами, культурным контекстом и пр.

Но не забывайте об этом изумлении и ощущении волшебства – о секрете в бутылке.

Я был единственным ребенком в семье, рос в курортном городе Брайтон на южном побережье Англии и в детские годы много времени проводил за книгами. Комиксы я также глотал пачками, по полдюжины за неделю.

В раннем детстве я полностью идентифицировал себя с Вильямом Брауном[1] – хотя мимо меня не прошли и другие британские герои вроде Дженнингса[2], Отчаянного Дэна[3] и Билли Бантера[4].

Потом я дорос до «Приключений Алисы в Стране чудес» (до сих пор это единственная книга, которую я прочитал десять раз), «Похищенного» и всех других произведений Стивенсона, Жюля Верна, Джона Бакена (ах! «Тридцать девять ступенек» и человек, «показавший нам свою левую руку, на которой не было трех пальцев»), Эдит Несбит, большинства романов Дюма и Генри Райдера Хаггарда, затем до всех до единой (признаюсь!) книг Агаты Кристи и т. д. Эмоциональное участие в жизни литературных героев было не просто моим основным времяпрепровождением – оно также формировало мой нравственный мир.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=600702&p=1

Дневники писателя о его личности и судьбе

Дневники писателя о его личности и судьбе

Также Толстой пишет о том, как ему не нравится вся окружающая жизнь, кроме светской. Рассуждает о том, каким должен быть идеал светского молодого человека модного и хорошо одетого, настоящего денди. В этих размышлениях Толстой чем-то напоминает Евгения Онегина.

От светской жизни к теме войны

Однако позднее ему надоедает блеск светской жизни, и он отправляется добровольцем воевать на Кавказ. С этого момент главное место в дневниках Толстого занимает тема войны, которую он описывает чрезвычайно талантливо: Толстой оказался хорошим офицером, который грамотно и верно сражался.

Он мог правильно оценить солдата, который тащил на себе весь груз войны; поэтому он проникается ненавистью к войне, т.к. там гибнут не только люди, но и души выживших. Американский писатель Хэмингуэй впоследствии сказал, что никто не описывал войну лучше Толстого.

Будничное описание событий

В мирное же время, после возвращения Толстого в Петербург, а затем в Ясную поляну, дневники Толстого приобретают характер скорее будничного описания событий, нежели рассуждений.

Толстой подробно описывает, как прожил каждый конкретный день, стремится к полной текстуализации себя и своих поступков, а также анализа ощущений. Толстой считает необходимым фиксировать каждую нравственную ошибку, совершенную за день, дабы не повторить ее в дальнейшем. Так продолжается вплоть до 1869 года.

Ожидание смерти

Осенью 1869 года Толстой попадает в город Арзамас и в местной гостинице, в ночь на 3-е сентября, испытывает дикий ужас перед смертью. «Красно-белый квадратный, разрывающий душу ужас», — писал сам Толстой в своем дневнике. Это был толчок для переворота в его мировоззрении, Толстой стал практически другим человеком.

С тех пор все его существование стало подчинено постоянному ожиданию смерти, что отражается и в дневниках: рассказы о прошедшем дне отныне заканчиваются фразой «если буду жив» (обычно в сокращени — «е.б.ж.»), а рассказ о следующем дне начинается с подтверждения — «жив».

В последние свои годы он внимательно следил за проявлениями телесного распадка и потерями памяти, отмечал каждую из них. Большое внимание уделял сну, старался запоминать, что именно ему приснилось. В понимании Толстого, вся жизнь есть сон, в то время как смерть пробуждение от сна.

Главная задача дневников

Главной задачей Толстого в дневниках всегда было передать жизнь как можно более целостно. Описание собственной жизни он представлял неким фрагментом в описании всей истории эпохи, для него вчерашний день — уже история. Толстой стремился оставить отчет и о самом последнем своем дне.

Читайте также:  Как исправить деформацию грудной клетки

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: Обзор творчества Тургенева — оценка духовных качеств русского человека
Следующая тема:   «Диалектика души» героев Толстого и их духовные искания

Источник: http://www.nado5.ru/e-book/tolstoi-o-tolstom-dnevniki-pisatelya-o-ego-lichnosti-i-sudbe

О чем же думал толстой, когда писал «войну и мир»?

Преодолев первые главы «Войны и мира» с их французским языком, мы уже не откладываем книгу в сторону. Мы входим в жизнь героев, разделяем ее и не можем от нее оторваться.

Но есть страницы, заставляющие нас останавливаться и даже скучать, — на этих страницах Толстой говорит о своем понимании истории, излагает свою философию войны и мира.

Нам представляется странным и непонятным, зачем понадобилось вставлять эти серьезные философские главы в художественное произведение. Разве читателям и без того не ясна и не интересна жизнь героев «Войны и мира»?

Толстой не мог обойтись без изложения своих философских взглядов, потому что он был великий русский писатель. Именно так — настоящий писатель всегда испы» тывает потребность не только показывать читателю жизнь, но и объяснять эту жизнь, и учить жизни.

Особенно сильно это стремление у русских писателей. Щще Екатерина II говорила в сердцах, что господин Фон* Визин хочет учить ее царствовать, — и это было правдой. Ломоносов, Фонвизин, Радищев, Державин в своих сочинениях учили простых людей, как им честно жить, а царей — цак им правильно и достойно управлять государством.

Цари не слушались, но это уже не зависело от писателей. ,! Литература XIX века продолжила и углубила эту традицию. Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Островский, Гон» чаррв, Достоевский — все они своими книгами учили читателей жить.

Все в той или иной степени давали уроки правателям государства; но, кроме того, они учили простых людей тому, что сами открыли, поняли о жизни.

Толстой в «Войне и мире» использовал огромный опыт всей русской литературы.

Цель, которую он поставил перед собой, была под силу только неутомимому мыслителю: Толстой хотел объяснить читателю не жизнь одного человека или группы людей, а ж^изнь целого народа на протяжении почти двадцати лет.

Такая задача требовала громадного напряжения ума — Толстой выработал целую систему взглядов, которую не хотел и не мог держать при себе; он должен был отдать свои мысли читателю.

О чем же думал толстой, когда писал «войну и мир»?

Он говорил, что в своем романе больше всего любил мысль  народную, — это очень важное признание.

Что такое русский народ, каков он, как связаны между собой те отдельные люди, из которых он состоит? Кто может направлять эту массу, руководить ею, нужно ли вообще такое руководство? Какими силами движется история и какова роль каждого отдельного человека в этом движении массы людей — вот какие вопросы больше всего интересовали Толстого.

Поэтому в его романе такое множество людей: отдельных судеб и судеб человеческих коллективов; мы видим мирные и военные будни целых полков; перед нами проходят крестьяне и ополченцы, партизаны, раненые и пленные солдаты, толпа московских мастеровых — судьбы всех этих людей перекрещиваются, рядом с ними оказываются то князь Андрей, то Кутузов, то Пьер, то Петя Ростов, то Наташа — ив нашем сознании возникает грандиозная картина жизни всей России в один из самых значительных моментов ее истории. И сама история оказывается не только прошлым. Для Толстого Наполеон и Александр I, Кутузов и Багратион вовсе не только исторические деятели; они прежде всего люди, со своими человеческими качествами, достоинствами и недостатками.

Наполеон в «Войне и мире» не был бы так интересен нам сегодня, если бы Толстой видел в нем только полководца, двинувшего своп войска в Россию и разгромленного нашим народом полтораста лет назад. Наполеон для Толстого — воплощение индивидуализма, человек, уверенный, что он стоит Выше других людей и потому ему все позволено; с именем Наполеона

Толстой был против распространенной в его эпоху теории, что история движется мыслями и решениями отдельных выдающихся личностей. По его мнению, развитие истории зависит от множества мелких поступков отдельных людей; поступки эти, соединяясь, образуют события; история движется не волей Наполеона или Александра I, а народными массами, участвующими в исторических событиях.

Поэтому Наполеон у него бывает смешон в своем убеждении, что он руководит битвами и ходом истории; а сила Кутузова в том, что он опирается на стихийно выраженную народную волю, учитывает настроение народа.

Толстой считал, что жизнью людей управляют постоянные, вечные законы, — объяснить эти законы он не мог, но верил в них. Поэтому его любимые герои иногда оказываются пассивными: Кутузов, например, не вмешивается в ход битвы, а предоставляет событиям идти, как они идут.

Мы не можем сегодня полностью принять и разделить философию Толстого, но многое в ней привлекает нас — и, в особенности, призыв прислушиваться к мнению народному.

Философская система Толстого трудна для неподготовленного читателя, поэтому не имеет смысла говорить сейчас о все;: ее сторонах. Читая следующие главы, мы еще вернемся к некоторым взглядам Толстого.

Сейчас же, заранее, нам важно понять главное: философия Толстого неотделима от жизни Наташи и Пьера, князя Андрея, Долохова, Сони, Денисова и всех остальных, потому что философские взгляды Толстого выросли из его мыслей о жизни людей, о счастье человека, о его долге перед другими людьми и перед землей, на которой он живет.

Источник: http://www.rlspace.com/o-chem-zhe-dumal-tolstoj-kogda-pisal-vojnu-i-mir/

Лев Толстой: 5 интересных фактов

Лев Толстой: 5 интересных фактов

9 сентября 1828 года родился Лев Николаевич Толстой — один из величайших писателей всех времен.

Когда Толстой получил всеобщее признание благодаря таким эпическим романам как «Война и мир» и «Анна Каренина», он отказался от многих внешних привилегий своего аристократического происхождения.

И теперь внимание Льва Николаевича было сосредоточено на духовных вопросах и моральной философии. Погрузившись в простую жизнь и проповедуя идеи пацифизма, Лев Толстой вдохновил тысячи последователей, в том числе Махатму Ганди и Мартина Лютера Кинга.

ТОЛСТОЙ БЫЛ ПОМЕШАН НА САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИИ

Частично вдохновленный «13 добродетелями Бенджамина Франклина», как писал Лев Толстой в своем дневнике, он создал, казалось бы, бесконечный список правил, по которым он стремился жить.

В то время, как некоторые кажутся довольно понятными даже для современного человека (ложиться спать не позже 22:00 и просыпаться позднее 5:00, не более 2 часов дневного сна, умеренность в еде и никакого сладкого), другие больше походят на извечную борьбу Толстого с его личными демонами.

К примеру, ограничить посещение борделей до двух раз в месяц, или самоупреки относительно своей юношеской любви к картам. Начиная со старшего подросткового возраста, Лев Толстой вел «Журнал ежедневных занятий», в котором не только подробно записывал, как он провел день, но и составлял чёткий план на следующий.

Более того, с годами он начал составлять длинный список своих моральных неудач. А позже для каждой поездки создавал руководство, четко регулирующее его свободное время в поездке: от прослушивания музыки до игры в карты.

ЖЕНА ПИСАТЕЛЯ ПОМОГЛА ЕМУ ЗАВЕРШИТЬ «ВОЙНУ И МИР»

В 1862 году 34-летний Лев Толстой женился на 18-летней Софии Берс, дочери придворного врача, всего через несколько недель после их знакомства. В этом же году Толстой начал работу над своим эпическим романом «Война и мир» (тогда он еще назывался «1805 год», затем «Все хорошо, что хорошо кончается» и «Три поры»), завершив его первый вариант в 1865 году.

Но робота совершенно не вдохновила писателя, и он приступил к переписыванию, и новому переписыванию, а Софья была ответственна за переписывание каждой страницы вручную. Она часто пользовалась увеличительным стеклом, чтобы разобрать всё, написанное Львом Николаевичем на каждом сантиметре бумаги и даже на полях.

В течение следующих семи лет она вручную полностью переписывала рукопись восемь раз (а некоторые части и все тридцать). В это же время она родила четверых из их тринадцати детей, управляла их имением и всеми финансовыми вопросами. Кстати, сам Толстой  не очень любил «Войну и мир». В переписке с поэтом Афанасием Фетом писатель так отозвался о своей книге: «Как я счастлив…

что писать дребедени многословной вроде «Войны» я больше никогда не стану».

ТОЛСТОЙ БЫЛ ОТЛУЧЕН ОТ ЦЕРКВИ

После успешной публикации «Анны Карениной» в 1870-е годы, Лев Толстой начал чувствовать всё большее неудобство в связи со своим аристократическим происхождением и постоянно растущим богатством.

Писатель преодолел ряд эмоциональных и духовных кризисов, которые в конечном итоге подорвали его веру в догматы организованной религии. Вся система казалась ему коррумпированной и вступающей в противоречия с его интерпретацией учения Иисуса Христа.

Отказ Толстого от религиозных ритуалов и его нападки на роль государства и концепцию права собственности вывели его на путь столкновения с двумя самыми мощными субъектами России.

Несмотря на его аристократическое происхождение, царское правительство установило за ним полицейский надзор, а Русская православная церковь отлучила Льва Николаевича в 1901 году.

НАСТАВНИК ГАНДИ

В то время как религиозные и царские лидеры России надеялись уменьшить популярность Толстого, он быстро начал привлекать сторонников к своей новой вере, которая представляла собой смесь пацифизма, христианского анархизма и поощряла моральный и физический аскетизм в образе жизни.

Десятки «толстовцев» переехали в имение писателя, чтобы быть ближе к своему духовному лидеру, в то время как тысячи других устраивали колонии не только в Росси, но и по всему миру. Хотя многие из этих общин были недолговечны, некоторые продолжают работать и по сей день.

Однако последний факт писателю не нравился: он считал, что истину человек может найти только сам, без посторонней помощи.

Помимо этого учение Льва Николаевича вдохновило Махатму Ганди, который создал кооперативную колонию имени Толстого в Южной Африке и вел переписку с писателем, ставя ему в заслугу свою собственную духовную и философскую эволюцию, особенно по отношению к учению Толстого о ненасильственном сопротивлении злу.

Читайте также:  Когда устанавливается цикл у подростков

БРАК ТОЛСТОГО БЫЛ ОДНИМ ИЗ ХУДШИХ В ЛИТЕРАТУРНОЙ ИСТОРИИ

Несмотря на первоначальную взаимную симпатию и неоценимую помощь Софии в его работе, брак Толстого был далек от идеала.

Всё начало катиться с горы, когда он заставил её прочитать свои дневники, переполненные его прошлыми сексуальными похождениями, за день до свадьбы. И по мере того как разгорался интерес Толстого к духовным вопросам, угасал интерес его к семье.

Он оставил на Софью всё бремя работы с его постоянно растущими финансами, в придачу с постоянно колеблющимся настроением писателя.

К 1880 году, когда в поместье Толстых жили ученики писателя, а сам Лев Николаевич разгуливал повсюду босиком и в крестьянской одежде, Софья Андреевна, не сдерживавшая своего гнева, потребовала, чтоб он записал на неё свое литературное наследие, чтобы избежать разорения семьи в будущем.

В 82 года глубоко несчастный Лев Толстой устал от всего. Он сбежал из своего поместья посреди ночи вместе с одной из дочерей, намереваясь поселиться на небольшом участке земли, принадлежащей его сестре.

Его исчезновение стало сенсацией, и, когда Лев Николаевич появился на железнодорожной станции спустя несколько дней, его уже поджидала толпа газетчиков, зевак и его жена. Серьезно болевший Толстой отказался возвращаться домой.

Лев Николаевич Толстой умер 20 ноября 1910 года после недели мучительной болезни.

автор: Елена Яковлева

Источник: http://2queens.ru/Articles/Biblioteka-Pisateli/Lev-Tolstoj-5-interesnyh-faktov.aspx?ID=3686

История создания романа «Война и мир»

История создания романа

/ Сочинения / Толстой Л.Н. / Война и мир / История создания романа «Война и мир»

  Скачать сочинение
Тип: Анализ творчества поэта/писателя

    Роману «Война и мир» Л.Н. Толстой посвятил семь лет напряженного и упорного труда. 5 сентября 1863 года А.Е. Берс, отец Софьи Андреевны, жены Л.Н. Толстого, послал из Москвы в Ясную Поляну письмо со следующим замечанием: «Вчера мы много говорили о 1812 годе по случаю намерения твоего написать роман, относящийся к этой эпохе».

Именно это письмо исследователи считают «первым точным свидетельством», датирующим начало работы Л.Н. Толстого над «Войной и миром». В октябре того же года Толстой писал своей родственнице: «Я никогда не чувствовал свои умственные и даже все нравственные силы столько свободными и столько способными к работе. И работа эта есть у меня.

Работа эта – роман из времени 1810 и 20-х годов, который занимает меня вполне с осени… Я теперь писатель всеми силами своей души, и пишу и обдумываю, как я еще никогда не писал и не обдумывал».     О том, как создавалось одно из крупнейших мировых творений, свидетельствуют рукописи «Войны и мира»: в архиве писателя сохранилось свыше 5200 мелко исписанных листов.

По ним можно проследить всю историю создания романа.     Первоначально Толстой задумал роман о декабристе, возвратившемся после 30-летней сибирской ссылки. Действие романа начиналось в 1856 году, незадолго до отмены крепостного права. Но затем писатель пересмотрел свой замысел и перешел к 1825 году – эпохе восстания декабристов.

Но вскоре писатель оставил и это начало и решил показать молодость своего героя, совпавшую с грозной и славной порой Отечественной войны 1812 года. Но и на этом Толстой не остановился, и так как война 1812 года находилась в неразрывной связи с 1805 годом, то и все сочинение он начал с этого времени.

Перенеся начало действия своего романа на полвека в глубь истории, Толстой решил провести через важнейшие для России события не одного, а многих героев.     Свой замысел – запечатлеть в художественной форме полувековую историю страны – Толстой назвал «Три поры».

Первая пора – это начало века, его первые полтора десятилетия, время молодости первых декабристов, прошедших через Отечественную войну 1812 года. Вторая пора – это 20-е годы с их главным событием – восстанием 14 декабря 1825 года.

Третья пора – 50-е годы, неудачный для русской армии конец Крымской войны, внезапная смерть Николая I, амнистия декабристов, их возвращение из ссылки и время ожидания перемен в жизни России.Однако в процессе работы над произведением писатель сузил рамки своего первоначального замысла и сосредоточил внимание на первой поре, коснувшись лишь в эпилоге романа начала второй поры.

Но и в таком виде замысел произведения оставался глобальным по своему размаху и потребовал от писателя напряжения всех сил. В начале работы Толстой понял, что привычные рамки романа и исторической повести не смогут вместить все богатство задуманного им содержания, и начал настойчиво искать новую художественную форму, он хотел создать литературное произведение совершенно необычного типа.

И ему это удалось. «Война и мир», по утверждению Л.Н. Толстого, – не роман, не поэма, не историческая хроника, это – роман-эпопея, новый жанр прозы, получивший после Толстого широкое распространение в русской и мировой литературе.     На протяжении первого года работы Толстой напряженно трудился над началом романа.

По признанию самого автора, множество раз он начинал и бросал писать свою книгу, теряя и обретая надежду высказать в ней все то, что ему хотелось высказать. В архиве писателя сохранилось пятнадцать вариантов начала романа. В основе замысла произведения лежал глубокий интерес Толстого к истории, к философским и общественно-политическим вопросам.

Произведение создавалось в атмосфере кипения страстей вокруг главного вопроса той эпохи – о роли народа в истории страны, о его судьбах. Работая над романом, Толстой стремился найти ответ на эти вопросы.     Для того чтобы правдиво описать события Отечественной войны 1812 года, писатель изучил огромное количество материалов: книг, исторических документов, воспоминаний, писем.

«Когда я пишу историческое, – указывал Толстой в статье «Несколько слов по поводу книги “Война и мир”, – я люблю быть до малейших подробностей быть верным действительности». Работая над произведением, он собрал целую библиотеку книг о событиях 1812 года. В книгах русских и иностранных историков он не нашел ни правдивого описания событий, ни справедливой оценки исторических деятелей.

Одни из них безудержно восхваляли Александра I, считая его победителем Наполеона, другие возвеличивали Наполеона, считая его непобедимым.     Отвергнув все труды историков, изображавших войну 1812 года как войну двух императоров, Толстой поставил себе цель правдиво осветить события великой эпохи и показал освободительную войну, которую вел русский народ против иноземных захватчиков.

Из книг русских и иностранных историков Толстой позаимствовал лишь подлинные исторические документы: приказы, распоряжения, диспозиции, планы сражений, письма и т. д.

Он внес в текст романа письма Александра I и Наполеона, которыми русский и французский императоры обменялись перед началом войны1812 года; диспозицию Аустерлицкого сражения, разработанную генералом Вейротером, а также диспозицию Бородинского сражения, составленную Наполеоном.

В главы произведения включены также письма Кутузова, которые служат подтверждением характеристики, данной фельдмаршалу автором.При создании романа Толстой пользовался мемуарами современников и участников Отечественной войны 1812 года.

Так, из «Записок о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника Московского ополчения», писатель заимствовал материалы для сцен, изображающих Москву в дни войны; в «Сочинениях Дениса Васильевича Давыдова» Толстой нашел материалы, положенные в основу парти- занских сцен «Войны и мира»; в «Записках Алексея Петровича Ермолова» писатель нашел много важных сведений о действиях русских войск во время их заграничных походов 1805–1806 годов. Много ценных сведений Толстой обнаружил и в записях В.А. Перовского о его пребывании в плену у французов, и в дневнике С. Жихарева «Записки современника с 1805 по 1819 год», на основе которых в романе описана московская жизнь той поры.     Работая над произведением, Толстой также пользовался материалами газет и журналов эпохи Отечественной войны 1812 года. Много времени он провел в рукописном отделении Румянцевского музея и в архиве дворцового ведомства, где внимательно изучил неопубликованные документы (приказы и распоряжения, донесения и доклады, масонские рукописи и письма исторических лиц). Здесь же он познакомился с письмами фрейлины императорского дворца М.А. Волковой к В.А. Ланской, письмами генерала Ф.П. Уварова и других лиц. В письмах, не предназначавшихся для печати, писатель находил драгоценные подробности, изображавшие быт и характеры современников 1812 года.     Два дня Толстой пробыл в Бородине. Объехав поле боя, он написал жене: «Я очень доволен, очень, – своей поездкой… Только бы дал бог здоровья и спокойствия, а я напишу такое Бородинское сражение, какого еще не было». Между рукописями «Войны и мира» сохранился листок с заметками, сделанными Толстым в то время, когда он находился на Бородинском поле. «Даль видна на 25 верст», – записал он, зарисовав при этом линию горизонта и отметив, где расположены деревни Бородино, Горки, Псарево, Семеновское, Татариново. На этом листе он отметил движение солнца во время сражения. Работая над произведением, эти краткие заметки Толстой развернул в неповторимые картины Бородинского боя, полные движения, красок и звуков.

    На протяжении семи лет напряженного труда, которого потребовало написание «Войны и мира», Толстого не покидали душевный подъем и творческое горение, и именно поэтому произведение не утратило своего значения до настоящего времени.

Прошло более столетия со дня появления в печати первой части романа, и неизменно «Войну и мир» читают люди всех возрастов – от юношей до стариков.

В годы работы над романом-эпопеей Толстой заявил, что «цель художника не в том, чтобы неоспоримо разрешить вопрос, а в том, чтобы заставить любить жизнь в бесчисленных, никогда не истощимых всех ее проявлениях».

Тогда же он признался: «Ежели бы мне сказали, что то, что я пишу, будут читать теперешние дети лет через двадцать и будут над ним плакать и смеяться и полюблять жизнь, я бы посвятил ему всю свою жизнь и все свои силы». Немало таких произведений создано Толстым. «Война и мир», посвященная одной из кровопролитнейших войн XIX века, но утверждающая идею торжества жизни над смертью, занимает среди них почетное место.

Добавил: HiKate

124775 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Источник: http://www.litra.ru/composition/get/coid/00788461297638463414

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector